2075 lines
101 KiB
Plaintext
2075 lines
101 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2026 Fluxer Contributors
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||
msgid " in Chrome"
|
||
msgstr " Chrome में"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||
msgstr " Chrome या किसी अन्य PWA-सपोर्ट वाले ब्राउज़र में"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||
msgid " in Safari"
|
||
msgstr " Safari में"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||
msgid "/forever"
|
||
msgstr "/आजीवन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:225
|
||
msgid "/mo"
|
||
msgstr "/माह"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:233
|
||
msgid "/year"
|
||
msgstr "/वर्ष"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:71
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:109
|
||
msgid "/yr"
|
||
msgstr "/वर्ष"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||
msgstr "500MB तक अपलोड, 4,000 अक्षरों के संदेश, 300 बुकमार्क, 50 इमोजी पैक, और बहुत कुछ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||
msgid "A chat app that puts you first"
|
||
msgstr "एक चैट ऐप जो आपको सबसे पहले रखता है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||
msgstr "एक चैट प्लेटफ़ॉर्म जो निवेशकों को नहीं, आपको जवाबदेह है। यह विज्ञापन-मुक्त, ओपन-सोर्स और समुदाय-समर्थित है—और न तो आपका डेटा बेचता है, न ही अपग्रेड पॉप-अप से परेशान करता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||
msgstr "नियमित योगदानकर्ताओं के लिए एक अवैतनिक भूमिका, जो कोर टीम के साथ मिलकर Fluxer को आकार देने में मदद करते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||
msgstr "Fluxer Operators समुदाय तक पहुँच"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||
msgstr "सिर्फ़ पार्टनर समुदायों के लिए आरक्षित VIP वॉइस सर्वर्स तक पहुँच।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||
msgid "Activity sharing"
|
||
msgstr "गतिविधियाँ साझा करना"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||
msgstr "ब्राउज़र UI छिपाने के लिए Fluxer को अपनी होम स्क्रीन पर जोड़ें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||
msgstr "कस्टम इमोजी जोड़ें, मीडिया बाद के लिए सहेजें, और कस्टम CSS से ऐप को अपने मुताबिक सजाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||
msgstr "ऑफ़र खत्म होने के बाद भी Operator Pass अलग से उपलब्ध रहेगा।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||
msgstr "Plutonium के सभी मौजूदा और आने वाले फ़ायदे—हमेशा के लिए"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||
msgstr "वो सभी बेसिक चीज़ें जिनकी आप उम्मीद करते हैं—और कुछ ऐसी भी, जिनकी नहीं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||
msgstr "फिलहाल सभी अनुवाद LLM से बनाए गए हैं और मानवीय समीक्षा बहुत कम है। हम चाहेंगे कि असली लोग आपकी भाषा में Fluxer को लोकलाइज़ करने में हमारी मदद करें! इसके लिए i18n@fluxer.app पर ईमेल करें—हम खुशी से आपका योगदान स्वीकार करेंगे।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||
msgid "Android"
|
||
msgstr "Android"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
||
msgid "Android 8+"
|
||
msgstr "Android 8+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
||
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
||
msgstr "एनिमेटेड अवतार और बैनर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:399
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:591
|
||
msgid "Animated avatars & banners"
|
||
msgstr "एनिमेटेड अवतार और बैनर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:144
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:160
|
||
msgid "Apple Silicon"
|
||
msgstr "Apple Silicon"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:448
|
||
msgid "Apply at partners@fluxer.app"
|
||
msgstr "partners@fluxer.app पर आवेदन करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||
msgstr "स्वीकृत रिपोर्ट्स पर आपको Fluxer Testers का एक्सेस मिलता है, जहाँ आप Plutonium कोड्स और Bug Hunter बैज के लिए पॉइंट्स कमा सकते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "अरबी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:143
|
||
msgid "Articles in "
|
||
msgstr "लेख: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:291
|
||
msgid "Articles in this section"
|
||
msgstr "इस सेक्शन के लेख"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||
msgstr "पारदर्शिता के लिए ऑडिट लॉग्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||
msgstr "स्वीडिश बैंक खातों के लिए उपलब्ध"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||
msgstr "आपके डेस्कटॉप पर भी उपलब्ध — और वेब पर भी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:182
|
||
msgid "Back to "
|
||
msgstr "वापस जाएँ — "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
||
msgid "Back to Help Center"
|
||
msgstr "सहायता केंद्र पर वापस जाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||
msgstr "नए फ़ीचर सबसे पहले आज़माएँ—सबके लिए जारी होने से पहले।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||
msgstr "Fluxer Partner बनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||
msgid "Become a Partner"
|
||
msgstr "Partner बनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||
msgid "Become a Visionary"
|
||
msgstr "Visionary बनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:626
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:636
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:646
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "बीटा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
||
msgid "Better noise cancellation"
|
||
msgstr "बेहतर नॉइज़ कैंसलेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||
msgid "Bio character limit"
|
||
msgstr "बायो की अक्षर सीमा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "काला"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:117
|
||
msgid "Black Logo"
|
||
msgstr "काला लोगो"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:171
|
||
msgid "Black Symbol"
|
||
msgstr "काला सिंबल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:217
|
||
msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||
msgstr "नीला (Da Ba Dee)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:458
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:343
|
||
msgid "Bookmarked messages"
|
||
msgstr "बुकमार्क किए गए संदेश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||
msgstr "दोनों तरह के दान एक ही उद्देश्य को समान रूप से सपोर्ट करते हैं। फर्क बस इतना है कि Business दान में आप (यदि लागू हो) टैक्स ID दे सकते हैं और फाइनल होने पर PDF इनवॉइस प्राप्त कर सकते हैं—जो कंपनी अकाउंटिंग के लिए उपयोगी हो सकता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||
msgid "Brand Colors"
|
||
msgstr "ब्रांड रंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||
msgstr "आपकी ऑडियंस और आप क्या करते हैं—उसका संक्षिप्त विवरण"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:150
|
||
msgid "Browse Categories"
|
||
msgstr "श्रेणियाँ देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:168
|
||
msgid "Browse articles"
|
||
msgstr "लेख देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:95
|
||
msgid "Browse by category"
|
||
msgstr "श्रेणी के अनुसार देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
||
msgid "Browse help articles about "
|
||
msgstr "इस विषय पर सहायता लेख देखें: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||
msgstr "हर तरह के समुदायों के लिए बनाया गया।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "बल्गेरियाई"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:177
|
||
msgid "Business"
|
||
msgstr "Business"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||
msgid "Call pop-out"
|
||
msgstr "कॉल पॉप-आउट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||
msgid "Careers"
|
||
msgstr "करियर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
||
msgid "Careers at Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer में करियर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:257
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "भाषा बदलें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "चीनी (सरलीकृत)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:151
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "चीनी (पारंपरिक)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:207
|
||
msgid "Choose Linux distribution"
|
||
msgstr "Linux डिस्ट्रीब्यूशन चुनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
||
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
||
msgstr "नीचे कोई गाइड चुनें, या अगर आपकी ज़रूरत वाली चीज़ नहीं दिख रही तो फिर से खोजें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||
msgid "Choose distribution"
|
||
msgstr "डिस्ट्रीब्यूशन चुनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "अपनी भाषा चुनें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
||
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
||
msgstr "अपने यूज़रनेम को सच में अनोखा बनाने के लिए #0001, #1337 या #9999 जैसा अपना 4-अंकीय टैग चुनें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr "खोज साफ़ करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||
msgstr "कोड, इश्यूज़, डॉक्स और रिव्यूज़"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
||
msgid "Color Logo"
|
||
msgstr "रंगीन लोगो"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:178
|
||
msgid "Color Symbol"
|
||
msgstr "रंगीन सिंबल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:297
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "जल्द आ रहा है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||
msgid "Coming soon"
|
||
msgstr "जल्द आ रहा है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
||
msgid "Communities"
|
||
msgstr "समुदाय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:140
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "समुदाय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:260
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:415
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:41
|
||
msgid "Community Guidelines"
|
||
msgstr "समुदाय दिशानिर्देश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:134
|
||
msgid "Community Verification"
|
||
msgstr "समुदाय सत्यापन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1040
|
||
msgid "Community support"
|
||
msgstr "समुदाय सपोर्ट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:38
|
||
msgid "Community templates"
|
||
msgstr "समुदाय टेम्पलेट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||
msgid "Compact mode and display options"
|
||
msgstr "कॉम्पैक्ट मोड और डिस्प्ले विकल्प"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "कंपनी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:282
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
||
msgid "Company Information"
|
||
msgstr "कंपनी जानकारी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:289
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:435
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
||
msgid "Connect from any client"
|
||
msgstr "किसी भी क्लाइंट से कनेक्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
||
msgid "Contact Support"
|
||
msgstr "सपोर्ट से संपर्क करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||
msgstr "कंटेंट क्रिएटर्स और समुदाय मालिकों के लिए: मुफ़्त Plutonium, Partner बैज, कस्टम वैनिटी URL, और भी कई खास फ़ायदे अनलॉक करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||
msgid "Contribute code"
|
||
msgstr "कोड में योगदान दें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:336
|
||
msgid "Contribute on GitHub"
|
||
msgstr "GitHub पर योगदान दें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||
msgstr "खाता बनाएँ और कुछ अच्छा बनाने में हमारी मदद करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||
msgstr "जब तक ऑफ़र चालू है, अपना Fluxer अकाउंट बनाकर वो शानदार Plutonium हासिल करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||
msgid "Creator Monetization"
|
||
msgstr "क्रिएटर मोनेटाइज़ेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:50
|
||
msgid "Creator monetization"
|
||
msgstr "क्रिएटर मोनेटाइज़ेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:62
|
||
msgid "Creators"
|
||
msgstr "क्रिएटर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:132
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "क्रोएशियाई"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:280
|
||
msgid "Custom 4-digit username tag"
|
||
msgstr "कस्टम 4-अंकीय यूज़रनेम टैग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:138
|
||
msgid "Custom CSS themes"
|
||
msgstr "कस्टम CSS थीम्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
||
msgid "Custom Vanity URL"
|
||
msgstr "कस्टम वैनिटी URL"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||
msgid "Custom entrance sounds"
|
||
msgstr "कस्टम एंट्री साउंड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:127
|
||
msgid "Custom identity"
|
||
msgstr "कस्टम पहचान"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:641
|
||
msgid "Custom notification sounds"
|
||
msgstr "कस्टम नोटिफिकेशन साउंड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:413
|
||
msgid "Custom themes"
|
||
msgstr "कस्टम थीम्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:561
|
||
msgid "Custom username tag"
|
||
msgstr "कस्टम यूज़रनेम टैग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:308
|
||
msgid "Custom video backgrounds"
|
||
msgstr "कस्टम वीडियो बैकग्राउंड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "कस्टमाइज़ेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||
msgstr "जिस-जिस समुदाय में आप हैं, हर एक के लिए अपनी प्रोफ़ाइल अलग ढंग से कस्टमाइज़ करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "चेक"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:35
|
||
msgid "DM folders"
|
||
msgstr "DM फ़ोल्डर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||
msgstr "दोस्तों को DM करें, समूहों में चैट करें, या चैनलों के साथ समुदाय बनाएं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "डेनिश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:250
|
||
msgid "Design & branding"
|
||
msgstr "डिज़ाइन और ब्रांडिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "डेस्कटॉप"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||
msgid "Developer Docs"
|
||
msgstr "डेवलपर डॉक्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:74
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "डेवलपर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
||
msgid "Direct Team Access"
|
||
msgstr "टीम तक सीधी पहुँच"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1076
|
||
msgid "Direct team support"
|
||
msgstr "टीम से सीधा सपोर्ट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
||
msgid "Discovery"
|
||
msgstr "डिस्कवरी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||
msgstr "अलग दिखने के लिए अपने प्रोफ़ाइल पर खास Partner बैज दिखाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||
msgstr "क्या बदले में मुझे कुछ मिलेगा?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "डॉक्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:120
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:367
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:216
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:255
|
||
msgid "Donate in EUR"
|
||
msgstr "EUR में दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:203
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:242
|
||
msgid "Donate in USD"
|
||
msgstr "USD में दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:78
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:329
|
||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer को दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||
msgid "Donate with Swish"
|
||
msgstr "Swish के ज़रिए दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||
msgstr "दान स्वैच्छिक उपहार हैं और इनके बदले आपको कोई उत्पाद, सेवा, स्वामित्व या विशेष अधिकार नहीं मिलते। अगर आप प्रीमियम फ़ीचर चाहते हैं, तो {0} देखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||
msgstr "हो गया! अब आप Fluxer को एक सामान्य प्रोग्राम की तरह खोल सकते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||
msgstr "हो गया! अब आप अपनी होम स्क्रीन से Fluxer खोल सकते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:280
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:359
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "डाउनलोड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:276
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:66
|
||
msgid "Download Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer डाउनलोड करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
||
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
||
msgstr "Windows, macOS और Linux के लिए Fluxer डाउनलोड करें। मोबाइल ऐप्स पर काम जारी है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
||
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
||
msgstr "Fluxer के लोगो, ब्रांड एसेट्स डाउनलोड करें और हमारी प्रेस टीम से संपर्क करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:428
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:538
|
||
msgid "Download for "
|
||
msgstr "इसके लिए डाउनलोड करें: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:191
|
||
msgid "Download for Windows"
|
||
msgstr "Windows के लिए डाउनलोड करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:199
|
||
msgid "Download for macOS"
|
||
msgstr "macOS के लिए डाउनलोड करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:68
|
||
msgid "Download our logos, learn about our brand colors, and get in touch with our press team."
|
||
msgstr "हमारे लोगो डाउनलोड करें, हमारे ब्रांड रंगों के बारे में जानें, और हमारी प्रेस टीम से संपर्क करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:139
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "डच"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||
msgid "E2EE calls"
|
||
msgstr "E2EE कॉल्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||
msgid "Early Feature Access"
|
||
msgstr "फ़ीचर का अर्ली एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:671
|
||
msgid "Early access"
|
||
msgstr "अर्ली एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:214
|
||
msgid "Early access to creator monetization features with lower platform fees than non-partners."
|
||
msgstr "नॉन-पार्टनर्स की तुलना में कम प्लेटफ़ॉर्म फ़ीस के साथ क्रिएटर मोनेटाइज़ेशन फ़ीचर्स का अर्ली एक्सेस।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:406
|
||
msgid "Early access to new features"
|
||
msgstr "नए फ़ीचर्स का अर्ली एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:67
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "शिक्षा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:364
|
||
msgid "Emoji & sticker packs"
|
||
msgstr "इमोजी और स्टिकर पैक"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:124
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "अंग्रेज़ी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:125
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "अंग्रेज़ी (US)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:43
|
||
msgid "Event tickets"
|
||
msgstr "इवेंट टिकट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1071
|
||
msgid "Everything in Free, plus:"
|
||
msgstr "Free में जो है, सब कुछ—और साथ में:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:233
|
||
msgid "Exclusive Merch"
|
||
msgstr "एक्सक्लूसिव मर्च"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:863
|
||
msgid "Exclusive communities"
|
||
msgstr "एक्सक्लूसिव समुदाय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:181
|
||
msgid "Exclusive features"
|
||
msgstr "एक्सक्लूसिव फ़ीचर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:67
|
||
msgid "Exclusive perks and benefits for content creators and large community owners."
|
||
msgstr "कंटेंट क्रिएटर्स और बड़े समुदाय मालिकों के लिए खास फ़ायदे और बेनिफिट्स।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:257
|
||
msgid "Feature"
|
||
msgstr "फ़ीचर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
||
msgid "Featured in Discovery"
|
||
msgstr "डिस्कवरी में फ़ीचर्ड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "फ़ेडरेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||
msgid "File upload size"
|
||
msgstr "फ़ाइल अपलोड आकार"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
||
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
||
msgstr "यूज़र्स, तारीख़ों और अन्य चीज़ों के आधार पर फ़िल्टर करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
||
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
||
msgstr "आम सवालों के जवाब पाएँ और Fluxer इस्तेमाल करना सीखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:117
|
||
msgid "Find old messages or jump between communities and channels in seconds."
|
||
msgstr "पुराने संदेश ढूँढें या सेकंडों में समुदायों और चैनलों के बीच जाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:104
|
||
msgid "Find step-by-step guides and answers, organized by topic."
|
||
msgstr "विषय के अनुसार व्यवस्थित स्टेप-बाय-स्टेप गाइड और जवाब पाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:128
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "फ़िनिश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||
msgstr "बग ठीक करें, फ़ीचर्स शिप करें, या हमारे मेन रेपो में अनुभव को और निखारें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||
msgid "Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "Fluxer समुदाय दिशानिर्देश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:207
|
||
msgid "Fluxer Community Team"
|
||
msgstr "Fluxer Community Team"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Partner"
|
||
msgstr "Fluxer Partner"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "Fluxer गोपनीयता नीति"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "फ्लक्सर सुरक्षा बग बाउंटी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "Fluxer सेवा की शर्तें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||
msgid "Fluxer is an open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||
msgstr "Fluxer एक स्वतंत्र, ओपन-सोर्स इंस्टेंट मैसेजिंग और VoIP प्लेटफ़ॉर्म है। दोस्तों, समूहों और समुदायों के लिए बनाया गया।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:105
|
||
msgid "Fluxer is built in the open. Pick the path that fits how you like to help."
|
||
msgstr "Fluxer खुले तौर पर बनाया जाता है। जिस तरह आपको मदद करना पसंद है, उसी के मुताबिक अपना रास्ता चुनें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
||
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
||
msgstr "Fluxer समुदाय के सहयोग से चलता है। अगर आप iOS और Android डेवलपमेंट को सपोर्ट करना चाहते हैं:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
||
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
||
msgstr "Fluxer मुफ़्त और ओपन-सोर्स है। कोई भी इसे मुफ़्त में सेल्फ-होस्ट कर सकता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||
msgstr "Fluxer ओपन-सोर्स (AGPLv3) है। GitHub पर पुल रिक्वेस्ट खोलकर सीधे योगदान दें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||
msgstr "@fluxer.app को फ़ॉलो करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:120
|
||
msgid "Follow us on Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky पर हमें फ़ॉलो करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:230
|
||
msgid "For backgrounds, text on dark surfaces, and creating contrast."
|
||
msgstr "बैकग्राउंड्स, डार्क सतहों पर टेक्स्ट, और कॉन्ट्रास्ट बनाने के लिए।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:165
|
||
msgid "For dark backgrounds"
|
||
msgstr "डार्क बैकग्राउंड के लिए"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:118
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:172
|
||
msgid "For light backgrounds"
|
||
msgstr "लाइट बैकग्राउंड के लिए"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
||
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
||
msgstr "लाइट सतहों पर टेक्स्ट/आइकन्स, और डेप्थ बनाने के लिए।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr "आजीवन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||
msgid "Found a security issue?"
|
||
msgstr "कोई सुरक्षा समस्या मिली?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Free"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:97
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:112
|
||
msgid "Free Plutonium"
|
||
msgstr "मुफ़्त Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1024
|
||
msgid "Free Self-Hosting"
|
||
msgstr "मुफ़्त सेल्फ-होस्टिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:152
|
||
msgid "Free vs Plutonium"
|
||
msgstr "Free बनाम Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:129
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "फ़्रेंच"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||
msgstr "अक्सर पूछे जाने वाले सवाल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||
msgstr "संदेशों में पूरा Markdown सपोर्ट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||
msgid "Full access to all features"
|
||
msgstr "सभी फ़ीचर्स का पूरा एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||
msgid "Full color version"
|
||
msgstr "फुल-कलर वर्ज़न"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:152
|
||
msgid "Fully open source (AGPLv3)"
|
||
msgstr "पूरी तरह ओपन-सोर्स (AGPLv3)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:57
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "गेमिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:122
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "जर्मन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||
msgid "Get Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium पाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||
msgid "Get Visionary"
|
||
msgstr "Visionary पाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1135
|
||
msgid "Get Visionary + Operator Pass"
|
||
msgstr "Visionary + Operator Pass पाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:148
|
||
msgid "Get an exclusive custom vanity URL like fluxer.gg/yourcommunity."
|
||
msgstr "fluxer.gg/yourcommunity जैसा खास कस्टम वैनिटी URL पाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
||
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
||
msgstr "सिर्फ़ Fluxer Partner के लिए एक्सक्लूसिव मर्च और स्वैग पाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:115
|
||
msgid "Get free Plutonium for your account to enjoy all premium features."
|
||
msgstr "अपने अकाउंट के लिए मुफ़्त Plutonium पाएँ और सभी प्रीमियम फ़ीचर्स का आनंद लें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
||
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
||
msgstr "Community Discovery में फ़ीचर होकर ज़्यादा विज़िबिलिटी पाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||
msgid "Get help"
|
||
msgstr "मदद लें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
||
msgid "Get involved"
|
||
msgstr "शामिल हों"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||
msgstr "Fluxer.app पर आजीवन Plutonium पाएँ, साथ में सेल्फ-होस्टिंग के लिए Operator Pass। एक बार में {0} भुगतान करें। यह ऑफ़र 1 अक्टूबर 2026 तक या {1} स्लॉट भरने तक उपलब्ध है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "Fluxer Plutonium के साथ और ज़्यादा पाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:316
|
||
msgid "Get perks and help fund development"
|
||
msgstr "फ़ायदे पाएँ और डेवलपमेंट को फंड करने में मदद करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:237
|
||
msgid "Get push notifications when you're away from the app."
|
||
msgstr "ऐप से दूर होने पर पुश नोटिफिकेशन पाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:89
|
||
msgid "Get updates, see upcoming features, discuss suggestions, and chat with the team."
|
||
msgstr "अपडेट्स पाएँ, आने वाले फ़ीचर्स देखें, सुझावों पर चर्चा करें, और टीम से चैट करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:385
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:601
|
||
msgid "Global emoji & sticker access"
|
||
msgstr "ग्लोबल इमोजी और स्टिकर एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
||
msgid "Global voice regions"
|
||
msgstr "ग्लोबल वॉइस रीजन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "होम पर जाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||
msgstr "सूक्ष्म भूमिकाएँ और अनुमतियाँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "ग्रीक"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
||
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
||
msgstr "Fluxer से जुड़ी कोई कहानी है? और जानकारी चाहिए या हाई-रिज़ॉल्यूशन एसेट्स चाहिए?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "हिब्रू"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:102
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "मदद"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:187
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:328
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:56
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:117
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:48
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:48
|
||
msgid "Help Center"
|
||
msgstr "सहायता केंद्र"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:291
|
||
msgid "Help make the mobile app a reality"
|
||
msgstr "मोबाइल ऐप को हकीकत बनाने में मदद करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:53
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development."
|
||
msgstr "एक स्वतंत्र संचार प्लेटफ़ॉर्म को सपोर्ट करें। आपका दान प्लेटफ़ॉर्म के इन्फ्रास्ट्रक्चर और डेवलपमेंट को फंड करता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:134
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development. It is a voluntary gift and does not constitute payment for any product or service or give you any ownership or special rights."
|
||
msgstr "एक स्वतंत्र संचार प्लेटफ़ॉर्म को सपोर्ट करें। आपका दान प्लेटफ़ॉर्म के इन्फ्रास्ट्रक्चर और डेवलपमेंट को फंड करता है। यह एक स्वैच्छिक उपहार है—किसी उत्पाद/सेवा के भुगतान के बराबर नहीं, और इससे आपको कोई स्वामित्व या विशेष अधिकार नहीं मिलते।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
||
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
||
msgstr "Fluxer और उसके डॉक्स का अनुवाद करें ताकि वह हर जगह स्थानीय सा लगे।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
||
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
||
msgstr "एक अलग तरह का संचार प्लेटफ़ॉर्म बनाने में हमारी मदद करें—ओपन-सोर्स, समुदाय-समर्थित, और पूरी सावधानी से बनाया गया।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:89
|
||
msgid "Help us build an independent communication platform that puts users first."
|
||
msgstr "यूज़र्स को प्राथमिकता देने वाला स्वतंत्र संचार प्लेटफ़ॉर्म बनाने में हमारी मदद करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:651
|
||
msgid "Higher limits everywhere"
|
||
msgstr "हर जगह ऊँची लिमिट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:92
|
||
msgid "Higher limits, exclusive features, and early access to new updates"
|
||
msgstr "ऊँची लिमिट्स, एक्सक्लूसिव फ़ीचर्स, और नए अपडेट्स का अर्ली एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:131
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "हिंदी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
||
msgid "Hobbyists"
|
||
msgstr "शौक़ीन लोग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||
msgstr "दोस्तों के साथ कॉल पर जुड़ें, या साथ काम करने के लिए अपनी स्क्रीन शेयर करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||
msgid "Host your own instance"
|
||
msgstr "अपना खुद का इंस्टेंस होस्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "हम कैसे मदद कर सकते हैं?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||
msgid "How to install as an app"
|
||
msgstr "ऐप के रूप में इंस्टॉल कैसे करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||
msgstr "आप अपने समुदाय के साथ Fluxer का उपयोग कैसे करने की योजना रखते हैं"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:133
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "हंगेरियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
||
msgstr "अगर आपको आपकी ज़रूरत की चीज़ नहीं मिली, तो हमारी सपोर्ट टीम मदद के लिए मौजूद है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:176
|
||
msgid "If you're a creator or community owner, explore the Partner program and its perks."
|
||
msgstr "अगर आप क्रिएटर या समुदाय मालिक हैं, तो Partner प्रोग्राम और उसके फ़ायदों को देखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:189
|
||
msgid "Increased Limits"
|
||
msgstr "बढ़ी हुई लिमिट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
||
msgid "Individual"
|
||
msgstr "Individual"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "इंडोनेशियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||
msgstr "Fluxer को ऐप के रूप में इंस्टॉल करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||
msgid "Intel"
|
||
msgstr "Intel"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||
msgstr "क्या मेरा दान टैक्स-डिडक्टिबल है?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||
msgid "Is this a subscription?"
|
||
msgstr "क्या यह सब्सक्रिप्शन है?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:135
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "इटालियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:136
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "जापानी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:80
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1202
|
||
msgid "Join Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer से जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:91
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:145
|
||
msgid "Join Fluxer HQ"
|
||
msgstr "Fluxer HQ से जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:442
|
||
msgid "Join Fluxer HQ community"
|
||
msgstr "Fluxer HQ समुदाय से जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||
msgid "Join and spread the word"
|
||
msgstr "जुड़ें और बात फैलाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||
msgstr "एक साथ कई डिवाइसों से जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||
msgstr "Fluxer Partner Program जॉइन करें और अपने लिए व अपने समुदाय के लिए खास फ़ायदे अनलॉक करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:49
|
||
msgid "Join the Fluxer community and help build the future of communication through open source and community contributions."
|
||
msgstr "Fluxer समुदाय से जुड़ें और ओपन-सोर्स व समुदाय योगदान के ज़रिए संचार का भविष्य बनाने में मदद करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
||
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
||
msgstr "Fluxer टीम तक सीधी पहुँच वाले एक्सक्लूसिव Partners समुदाय से जुड़ें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer के पीछे की टीम से जुड़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||
msgstr "रोल्स, परमिशन्स और लॉग्स के साथ अपने समुदाय को सुचारू रूप से चलाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "कोरियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:42
|
||
msgid "Learn about Fluxer and our mission"
|
||
msgstr "Fluxer और हमारे मिशन के बारे में जानें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||
msgid "Learn about Partners"
|
||
msgstr "Partners के बारे में जानें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "और जानें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:848
|
||
msgid "Lifetime Operator Pass"
|
||
msgstr "आजीवन Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:842
|
||
msgid "Lifetime Plutonium"
|
||
msgstr "आजीवन Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:38
|
||
msgid "Lifetime Plutonium + Operator Pass with Visionary — limited slots"
|
||
msgstr "Visionary के साथ आजीवन Plutonium + Operator Pass — सीमित स्लॉट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1103
|
||
msgid "Limited Offer: Visionary includes Operator Pass"
|
||
msgstr "सीमित ऑफ़र: Visionary में Operator Pass शामिल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
||
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
||
msgstr "अपने कंटेंट या समुदाय के लिंक (YouTube, Twitch, Discord, आदि)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:364
|
||
msgid "Linux"
|
||
msgstr "Linux"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:138
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "लिथुआनियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:129
|
||
msgid "Localization"
|
||
msgstr "लोकलाइज़ेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:93
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "लोगो"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
||
msgid "Make a Donation"
|
||
msgstr "दान करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
||
msgid "Manage friends and block users"
|
||
msgstr "दोस्तों को मैनेज करें और यूज़र्स को ब्लॉक करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||
msgid "Message character limit"
|
||
msgstr "संदेश की अक्षर सीमा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||
msgid "Message components"
|
||
msgstr "मैसेज कंपोनेंट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:294
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:581
|
||
msgid "Message scheduling"
|
||
msgstr "संदेश शेड्यूलिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:66
|
||
msgid "Messaging"
|
||
msgstr "मैसेजिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
||
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
||
msgstr "न्यूनतम दान: $5 / €5"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||
msgstr "मोबाइल ऐप्स रास्ते में हैं"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:311
|
||
msgid "Mobile apps are underway"
|
||
msgstr "मोबाइल ऐप्स पर काम जारी है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:105
|
||
msgid "Moderation actions and tools"
|
||
msgstr "मॉडरेशन एक्शन्स और टूल्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:98
|
||
msgid "Moderation tools"
|
||
msgstr "मॉडरेशन टूल्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "सबसे लोकप्रिय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||
msgstr "म्यूट, डीफ़न और कैमरा कंट्रोल्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||
msgid "No articles found"
|
||
msgstr "कोई लेख नहीं मिले"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:163
|
||
msgid "No articles found."
|
||
msgstr "कोई लेख नहीं मिले।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:94
|
||
msgid "No results found for"
|
||
msgstr "इसके लिए कोई परिणाम नहीं मिले:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||
msgstr "नहीं, Fluxer को दिए गए दान टैक्स-डिडक्टिबल नहीं हैं क्योंकि हम पंजीकृत चैरिटेबल संस्था नहीं हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||
msgstr "नहीं, यह एक बार का दान है। आप जितना चाहें उतना दे सकते हैं, और कोई रिकरिंग चार्ज नहीं होता।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:90
|
||
msgid "Noise suppression and echo cancellation"
|
||
msgstr "नॉइज़ सप्रेशन और इको कैंसलेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:140
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "नॉर्वेजियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "उपलब्ध नहीं है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||
msgstr "नोट: Plutonium और Visionary के फायदे सिर्फ़ आधिकारिक Fluxer.app इंस्टेंस पर लागू होते हैं—थर्ड-पार्टी या सेल्फ-होस्टेड इंस्टेंस पर नहीं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||
msgstr "आपकी Visionary स्थिति दिखाने वाला क्रमांकित बैज (1–{0})"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:786
|
||
msgid "Numbered badge showing your Visionary status"
|
||
msgstr "आपकी Visionary स्थिति दिखाने वाला क्रमांकित बैज"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||
msgstr "एक बार खरीदें, आजीवन एक्सेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||
msgstr "सिर्फ़ {1} में से {0} Visionary आजीवन स्लॉट बचे हैं — आजीवन Plutonium + Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
||
msgid "Open Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer खोलें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:482
|
||
msgid "Open in Browser"
|
||
msgstr "ब्राउज़र में खोलें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:118
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "ओपन-सोर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1039
|
||
msgid "Open source (AGPL-3.0)"
|
||
msgstr "ओपन-सोर्स (AGPL-3.0)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:188
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||
msgid "Open the web app"
|
||
msgstr "वेब ऐप खोलें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||
msgid "Operator Pass"
|
||
msgstr "Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||
msgstr "सहमति-आधारित E2EE मैसेजिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||
msgid "Organized channels for communities"
|
||
msgstr "समुदायों के लिए व्यवस्थित चैनल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:209
|
||
msgid "Our carefully selected color palette that represents the Fluxer brand."
|
||
msgstr "हमारा सावधानी से चुना हुआ कलर पैलेट, जो Fluxer ब्रांड का प्रतिनिधित्व करता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:102
|
||
msgid "Our full logo including the wordmark. Use this as the primary representation of our brand."
|
||
msgstr "वर्डमार्क सहित हमारा पूरा लोगो। इसे अपने ब्रांड के प्राथमिक प्रतिनिधित्व के रूप में इस्तेमाल करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:221
|
||
msgid "Our primary brand color. Use this for key brand elements and accents."
|
||
msgstr "हमारा प्राथमिक ब्रांड रंग। इसे मुख्य ब्रांड एलिमेंट्स और एक्सेंट्स के लिए उपयोग करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:156
|
||
msgid "Our standalone symbol. Use this only when our brand is clearly visible or well-established elsewhere in the context."
|
||
msgstr "हमारा स्टैंडअलोन सिंबल। इसे तभी इस्तेमाल करें जब संदर्भ में कहीं और हमारा ब्रांड साफ़ तौर पर दिखाई दे रहा हो या पहले से स्थापित हो।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
||
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
||
msgstr "आगे चलकर हम ऐसे वैकल्पिक मोनेटाइज़ेशन टूल्स तलाशना चाहेंगे, जो क्रिएटर्स और समुदायों को कमाने में मदद करें—और साथ ही एक छोटी, पारदर्शी फ़ीस के ज़रिए ऐप को टिकाऊ बनाए रखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:101
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "पेज नहीं मिला"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:55
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "पेज नहीं मिला"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:123
|
||
msgid "Partner Badge"
|
||
msgstr "Partner बैज"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:90
|
||
msgid "Partner Perks"
|
||
msgstr "Partner के फ़ायदे"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:121
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:298
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Partners"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
||
msgid "Per-community profiles"
|
||
msgstr "हर समुदाय के लिए अलग प्रोफ़ाइल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:273
|
||
msgid "Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:227
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:387
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "नीतियाँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:141
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "पोलिश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:41
|
||
msgid "Polls & events"
|
||
msgstr "पोल्स और इवेंट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:142
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़ील)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:154
|
||
msgid "Premium quality"
|
||
msgstr "प्रीमियम क्वालिटी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:198
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:337
|
||
msgid "Press"
|
||
msgstr "प्रेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||
msgstr "\"होम स्क्रीन पर जोड़ें\" दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||
msgstr "ऊपरी दाएँ कोने में \"जोड़ें\" दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||
msgid "Press \"Install app\""
|
||
msgstr "\"ऐप इंस्टॉल करें\" दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||
msgstr "जो पॉप-अप दिखाई दे, उसमें \"इंस्टॉल\" दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||
msgid "Press & Brand Assets"
|
||
msgstr "प्रेस और ब्रांड एसेट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:273
|
||
msgid "Press Contact"
|
||
msgstr "प्रेस संपर्क"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||
msgstr "ऊपरी दाएँ कोने में \"और\" (\\u{22EE}) बटन दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||
msgstr "शेयर बटन दबाएँ (ऊपर की ओर इशारा करता हुआ तीर वाला आयत)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||
msgstr "ऐड्रेस बार में इंस्टॉल बटन (मॉनिटर पर नीचे की ओर तीर) दबाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:289
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "कीमत"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||
msgstr "सेल्फ-होस्टिंग के लिए प्राथमिक सपोर्ट और Operators समुदाय तक पहुँच"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:41
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "गोपनीयता नीति"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:73
|
||
msgid "Private DMs and group chats"
|
||
msgstr "प्राइवेट DM और ग्रुप चैट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:270
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "प्रोडक्ट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:301
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:661
|
||
msgid "Profile badge"
|
||
msgstr "प्रोफ़ाइल बैज"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:47
|
||
msgid "Profile connections"
|
||
msgstr "प्रोफ़ाइल कनेक्शन्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:55
|
||
msgid "Public Beta"
|
||
msgstr "सार्वजनिक बीटा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:46
|
||
msgid "Public profile URLs"
|
||
msgstr "पब्लिक प्रोफ़ाइल URL"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
||
msgid "Publish forums to the web"
|
||
msgstr "फ़ोरम्स को वेब पर पब्लिश करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||
msgstr "अकाउंट बनाने के बाद ऐप के अंदर ही Visionary सीधे खरीदें। आपकी खरीद की तारीख़ और ऑर्डर नंबर आपके प्रोफ़ाइल पर दिखेंगे (गोपनीयता सेटिंग्स में छिपाए जा सकते हैं)।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
||
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट्स वाला क्विक स्विचर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
||
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
||
msgstr "फ़ोरम्स के लिए RSS/Atom फ़ीड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||
msgid "Read article"
|
||
msgstr "लेख पढ़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "Fluxer समुदाय दिशानिर्देश पढ़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "Fluxer गोपनीयता नीति पढ़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "Fluxer सेवा की शर्तें पढ़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:172
|
||
msgid "Read the Guide"
|
||
msgstr "गाइड पढ़ें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
||
msgid "Ready to become a Partner?"
|
||
msgstr "Partner बनने के लिए तैयार हैं?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||
msgstr "अपग्रेड के लिए तैयार?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:80
|
||
msgid "Register now"
|
||
msgstr "अभी रजिस्टर करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:322
|
||
msgid "Report a bug"
|
||
msgstr "बग रिपोर्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:167
|
||
msgid "Report bugs"
|
||
msgstr "बग रिपोर्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||
msgstr "लोगों या समुदायों की रिपोर्ट करें ताकि हम Fluxer को सबके लिए सुरक्षित रख सकें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
||
msgid "Report security issues responsibly"
|
||
msgstr "सुरक्षा मुद्दों को जिम्मेदारी से रिपोर्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||
msgstr "कमज़ोरियों की रिपोर्ट करें और प्लेटफ़ॉर्म को सुरक्षित रखने में मदद करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:309
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "संसाधन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
||
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
||
msgstr "ऐसे रिवॉर्ड्स जो आपके प्रभाव को पहचानें, आपके समुदाय को बढ़ने में मदद करें, और आपको Fluxer टीम तक सीधी पहुँच दें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||
msgstr "अभी हमारा फोकस एक शानदार प्रोडक्ट शिप करने पर है—और Fluxer को स्वतंत्र व बूटस्ट्रैप्ड रखने पर।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "रोमानियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||
msgstr "अपने हार्डवेयर पर Fluxer बैकएंड चलाएँ और हमारे ऐप्स से कनेक्ट करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "रूसी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:81
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:117
|
||
msgid "Save 17%"
|
||
msgstr "17% बचाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:137
|
||
msgid "Save images, videos, GIFs, and audio"
|
||
msgstr "तस्वीरें, वीडियो, GIFs और ऑडियो सहेजें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:371
|
||
msgid "Saved media"
|
||
msgstr "सहेजा हुआ मीडिया"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
||
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
||
msgstr "भविष्य में तय समय पर भेजने के लिए संदेश शेड्यूल करें। DeLorean की ज़रूरत नहीं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
||
msgid "Screen sharing built in"
|
||
msgstr "इन-बिल्ट स्क्रीन शेयरिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||
msgstr "स्क्रीनशॉट सौजन्य: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "खोजें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:114
|
||
msgid "Search & quick switcher"
|
||
msgstr "खोज और क्विक स्विचर"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:46
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "खोज परिणाम"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:67
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:66
|
||
msgid "Search for help..."
|
||
msgstr "सहायता खोजें..."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:92
|
||
msgid "Search in "
|
||
msgstr "खोजें: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:90
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:65
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:64
|
||
msgid "Search our help articles or browse by category."
|
||
msgstr "हमारे सहायता लेख खोजें या श्रेणी के अनुसार देखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:126
|
||
msgid "Search results for"
|
||
msgstr "इसके लिए खोज परिणाम:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:49
|
||
msgid "Search results for: "
|
||
msgstr "इसके लिए खोज परिणाम: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:120
|
||
msgid "Search through message history"
|
||
msgstr "संदेश इतिहास में खोजें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:424
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "सुरक्षा बग बाउंटी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
||
msgid "Security reports"
|
||
msgstr "सुरक्षा रिपोर्ट्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
||
msgid "See badge counts on the app icon."
|
||
msgstr "ऐप आइकन पर बैज काउंट देखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||
msgid "See perks"
|
||
msgstr "फ़ायदे देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
||
msgid "Self-Hosting"
|
||
msgstr "सेल्फ-होस्टिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:146
|
||
msgid "Self-hosting"
|
||
msgstr "सेल्फ-होस्टिंग"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
||
msgid "Send a one-time gift"
|
||
msgstr "एक बार का उपहार भेजें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||
msgstr "शुरू करने के लिए नीचे दी गई जानकारी के साथ हमें ईमेल करें:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||
msgstr "वॉइस चैनल जॉइन करते समय पर्सनलाइज़्ड साउंड सेट करें ताकि आपकी मौजूदगी का एहसास हो।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
||
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
||
msgstr "अपने बारे में थोड़ा बताएं, आप किस पर काम करना चाहेंगे, और किसी भी प्रासंगिक काम के लिंक साझा करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:143
|
||
msgid "Share feedback, report bugs, and help make Fluxer welcoming for everyone."
|
||
msgstr "फीडबैक साझा करें, बग रिपोर्ट करें, और Fluxer को सबके लिए स्वागतयोग्य बनाने में मदद करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
||
msgid "Share files and preview links"
|
||
msgstr "फ़ाइलें शेयर करें और लिंक प्रीव्यू देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||
msgid "Show download options"
|
||
msgstr "डाउनलोड विकल्प दिखाएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
||
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
||
msgstr "अपने प्रोफ़ाइल पर एक्सक्लूसिव बैज के साथ अपनी Plutonium स्थिति दिखाएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
||
msgid "Slash commands"
|
||
msgstr "स्लैश कमांड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:236
|
||
msgid "Software development"
|
||
msgstr "सॉफ़्टवेयर डेवलपमेंट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:57
|
||
msgid "Soundboard"
|
||
msgstr "साउंडबोर्ड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:447
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "स्रोत कोड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:127
|
||
msgid "Spanish (Latin America)"
|
||
msgstr "स्पेनिश (लैटिन अमेरिका)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:126
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "स्पेनिश (स्पेन)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:323
|
||
msgid "Sponsor the roadmap for mobile"
|
||
msgstr "मोबाइल रोडमैप को स्पॉन्सर करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:42
|
||
msgid "Stage channels"
|
||
msgstr "स्टेज चैनल्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:594
|
||
msgid "Stand out with animated profile pictures and banners to express your personality."
|
||
msgstr "अपनी पर्सनैलिटी दिखाने के लिए एनिमेटेड प्रोफ़ाइल पिक्चर और बैनर के साथ अलग नज़र आएँ।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:127
|
||
msgid "Stay updated on news, service status, and what's happening. You can also follow "
|
||
msgstr "खबरों, सेवा स्थिति और क्या चल रहा है—सब पर अपडेट रहें। आप यह भी फ़ॉलो कर सकते हैं: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:360
|
||
msgid "Still need help?"
|
||
msgstr "अब भी मदद चाहिए?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
||
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
||
msgstr "कॉल्स के लिए 15 तक वीडियो बैकग्राउंड सहेजें। अब Downloads फ़ोल्डर खंगालना नहीं पड़ेगा!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||
msgstr "60fps पर 4K तक स्ट्रीम करें ताकि दूसरे आपको शानदार स्पष्टता में देख सकें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||
msgid "Streamer mode"
|
||
msgstr "स्ट्रीमर मोड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:50
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:86
|
||
msgid "Support Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer को सपोर्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||
msgid "Support future development"
|
||
msgstr "भविष्य के विकास को सपोर्ट करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "स्वीडिश"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:155
|
||
msgid "Switch between multiple instances"
|
||
msgstr "कई इंस्टेंस के बीच स्विच करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:147
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "सिंबल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:238
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:397
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:41
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "सेवा की शर्तें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "थाई"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||
msgstr "Operator Pass वैकल्पिक है: सपोर्ट और समुदाय एक्सेस के लिए भुगतान करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
||
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
||
msgstr "भविष्य अभी बन रहा है। ये फ़ीचर्स जल्द आ रहे हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:313
|
||
msgid "The future of paid roles"
|
||
msgstr "पेड रोल्स का भविष्य"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:51
|
||
msgid "Theme marketplace"
|
||
msgstr "थीम मार्केटप्लेस"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:255
|
||
msgid "This isn't a full replacement for the desktop app yet, and some things you'd expect from a mobile chat app are still missing."
|
||
msgstr "यह अभी डेस्कटॉप ऐप का पूरा विकल्प नहीं है, और मोबाइल चैट ऐप में जो कुछ आप उम्मीद करते हैं, उनमें से कुछ चीज़ें अभी भी गायब हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:60
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:104
|
||
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
||
msgstr "यह पेज मौजूद नहीं है। लेकिन देखने के लिए और भी बहुत कुछ है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:342
|
||
msgid "This product includes GeoLite2 Data created by MaxMind, available from "
|
||
msgstr "यह उत्पाद GeoLite2 डेटा शामिल करता है जिसे MaxMind द्वारा बनाया गया है, उपलब्ध है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
||
msgid "Threads and forums"
|
||
msgstr "थ्रेड्स और फ़ोरम्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:243
|
||
msgid "Translation & localization"
|
||
msgstr "अनुवाद और लोकलाइज़ेशन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:162
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:257
|
||
msgid "Trust & safety"
|
||
msgstr "Trust और Safety"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:140
|
||
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
||
msgstr "अलग कीवर्ड आज़माएँ या हमारी श्रेणियाँ देखें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
||
msgid "Try it without an email at"
|
||
msgstr "इसे बिना ईमेल के यहाँ आज़माएँ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "तुर्की"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:148
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "यूक्रेनियन"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
||
msgid "Unique profile badge"
|
||
msgstr "अनोखा प्रोफ़ाइल बैज"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
||
msgid "Unlimited users"
|
||
msgstr "असीमित यूज़र्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:203
|
||
msgid "Unlock and test new features before they're available to everyone."
|
||
msgstr "नए फ़ीचर्स सबके लिए उपलब्ध होने से पहले अनलॉक करें और टेस्ट करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:79
|
||
msgid "Unlock higher limits and exclusive features while supporting an independent communication platform."
|
||
msgstr "एक स्वतंत्र संचार प्लेटफ़ॉर्म को सपोर्ट करते हुए ऊँची लिमिट्स और एक्सक्लूसिव फ़ीचर्स अनलॉक करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:611
|
||
msgid "Up to 4K video quality"
|
||
msgstr "4K तक वीडियो क्वालिटी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||
msgstr "$4.99/माह में Plutonium पर अपग्रेड करें: कस्टम यूज़रनेम टैग्स, हर समुदाय के लिए अलग प्रोफ़ाइल, संदेश शेड्यूलिंग, 4K स्ट्रीमिंग, 500MB अपलोड, और भी कई एक्सक्लूसिव फ़ीचर।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||
msgstr "अपने Fluxer अनुभव को पर्सनलाइज़ करने के लिए अपने नोटिफिकेशन साउंड अपलोड करें और इस्तेमाल करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:181
|
||
msgid "Upload animated GIFs as your community's avatar and banner."
|
||
msgstr "अपने समुदाय के अवतार और बैनर के रूप में एनिमेटेड GIF अपलोड करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:136
|
||
msgid "Upload custom emojis and stickers"
|
||
msgstr "कस्टम इमोजी और स्टिकर्स अपलोड करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:315
|
||
msgid "Use Fluxer in your mobile browser for now"
|
||
msgstr "फिलहाल अपने मोबाइल ब्राउज़र में Fluxer इस्तेमाल करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
||
msgid "Use animated emojis"
|
||
msgstr "एनिमेटेड इमोजी इस्तेमाल करें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||
msgstr "हमारे डेस्कटॉप क्लाइंट का उपयोग करें (मोबाइल जल्द आ रहा है)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||
msgstr "किसी भी समुदाय के अपने पसंदीदा इमोजी और स्टिकर्स Fluxer में कहीं भी इस्तेमाल करें।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:222
|
||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||
msgstr "VIP वॉइस सर्वर्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:117
|
||
msgid "Verified Community"
|
||
msgstr "सत्यापित समुदाय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:621
|
||
msgid "Video backgrounds"
|
||
msgstr "वीडियो बैकग्राउंड्स"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:392
|
||
msgid "Video quality"
|
||
msgstr "वीडियो क्वालिटी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:149
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "वियतनामी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
||
msgid "View all articles"
|
||
msgstr "सभी लेख देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||
msgid "View repository"
|
||
msgstr "रिपॉज़िटरी देखें"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||
msgid "Visionary"
|
||
msgstr "Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
||
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
||
msgstr "टीम एक्सेस के साथ Visionary और Operators समुदाय"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
||
msgid "Voice & video"
|
||
msgstr "वॉइस और वीडियो"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:396
|
||
msgid "Want to help build Fluxer?"
|
||
msgstr "Fluxer बनाने में मदद करना चाहते हैं?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:94
|
||
msgid "Ways to contribute"
|
||
msgstr "योगदान देने के तरीके"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
||
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||
msgstr "हम अपनी सुरक्षा बग बाउंटी पृष्ठ के माध्यम से जिम्मेदार प्रकटीकरण को सराहते हैं। हम गंभीरता के आधार पर प्लूटोनियम कोड और बग हंटर बैज प्रदान करते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||
msgid "We need your support to make this work."
|
||
msgstr "इसे चलाने के लिए हमें आपके सपोर्ट की ज़रूरत है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:453
|
||
msgid "We review all applications and will get back to you as soon as possible."
|
||
msgstr "हम सभी आवेदनों की समीक्षा करते हैं और जितनी जल्दी हो सके आपको जवाब देंगे।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
||
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
||
msgstr "हम आम तौर पर कार्य-दिवसों में 24 घंटे के भीतर जवाब देते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:62
|
||
msgid "We're building a complete platform with all the features you'd expect. But we can't do it without your help!"
|
||
msgstr "हम वो सभी फ़ीचर्स वाला एक पूरा प्लेटफ़ॉर्म बना रहे हैं जिनकी आप उम्मीद करते हैं। लेकिन आपकी मदद के बिना यह संभव नहीं!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
||
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
||
msgstr "हम iOS और Android के लिए ऐप्स बना रहे हैं। जब तक वे तैयार नहीं होते, Fluxer आपके मोबाइल ब्राउज़र में काम करता है—और हमने इसे जितना हो सके उतना ऐप-जैसा महसूस कराने के लिए काफ़ी मेहनत की है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||
msgstr "बीटा के दौरान हम रजिस्ट्रेशन सीमित रख रहे हैं। एक बार आप अंदर आ जाएँ, तो दोस्तों को कतार स्किप कराने के लिए कोड दे सकते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:324
|
||
msgid "We're still building the business around Fluxer and aren't quite ready for paid roles yet."
|
||
msgstr "हम अभी Fluxer के इर्द-गिर्द बिज़नेस बना रहे हैं और पेड रोल्स के लिए अभी पूरी तरह तैयार नहीं हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:107
|
||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||
msgstr "वेबहुक्स और बॉट सपोर्ट"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||
msgid "What does my donation support?"
|
||
msgstr "मेरा दान किस चीज़ को सपोर्ट करता है?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:549
|
||
msgid "What you get with Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium के साथ आपको क्या मिलेगा"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:45
|
||
msgid "What's available today"
|
||
msgstr "आज क्या उपलब्ध है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:77
|
||
msgid "What's coming next"
|
||
msgstr "आगे क्या आने वाला है"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||
msgstr "Individual और Business में क्या अंतर है?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "सफेद"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:110
|
||
msgid "White Logo"
|
||
msgstr "सफेद लोगो"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:164
|
||
msgid "White Symbol"
|
||
msgstr "सफेद सिंबल"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:346
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Windows"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:232
|
||
msgid "Windows 10+"
|
||
msgstr "Windows 10+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:357
|
||
msgid "With your support, we hope to make this independent communication platform sustainable and start offering paid roles in the future."
|
||
msgstr "आपके सपोर्ट के साथ, हम उम्मीद करते हैं कि इस स्वतंत्र संचार प्लेटफ़ॉर्म को टिकाऊ बना पाएँगे और भविष्य में पेड रोल्स देना शुरू कर सकेंगे।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
||
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
||
msgstr "आपके समुदाय को असलियत और भरोसे के लिए सत्यापित स्टेटस मिलता है।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||
msgstr "ज़रूरत पड़ने पर आपके समुदाय को बढ़ी हुई लिमिट्स मिलती हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||
msgstr "आपका दान Fluxer की इन्फ्रास्ट्रक्चर लागतों—जैसे सर्वर्स, बैंडविड्थ, स्टोरेज, और नए फ़ीचर्स के निरंतर डेवलपमेंट—को फंड करने में मदद करता है। इससे हम प्लेटफ़ॉर्म को सबके लिए मेंटेन और बेहतर कर पाते हैं।"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:395
|
||
msgid "Your name and platform username"
|
||
msgstr "आपका नाम और प्लेटफ़ॉर्म यूज़रनेम"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:949
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "सभी"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:156
|
||
msgid "article"
|
||
msgstr "लेख"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:157
|
||
msgid "articles"
|
||
msgstr "लेख"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:518
|
||
msgid "iOS"
|
||
msgstr "iOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:98
|
||
msgid "iOS / iPadOS"
|
||
msgstr "iOS / iPadOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:235
|
||
msgid "iOS 15+"
|
||
msgstr "iOS 15+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:355
|
||
msgid "macOS"
|
||
msgstr "macOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:233
|
||
msgid "macOS 10.15+"
|
||
msgstr "macOS 10.15+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1067
|
||
msgid "one-time purchase"
|
||
msgstr "एक बार की खरीद"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "या"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:140
|
||
msgid "our RSS feed"
|
||
msgstr "हमारा RSS फ़ीड"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
||
msgid "result for"
|
||
msgstr "परिणाम:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:100
|
||
msgid "results for"
|
||
msgstr "परिणाम:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||
msgstr "{1} में से {0} स्लॉट बचे हैं"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:336
|
||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||
msgstr "© Fluxer Platform AB (स्वीडन की लिमिटेड लायबिलिटी कंपनी: 559537-3993)"
|
||
|