2075 lines
81 KiB
Plaintext
2075 lines
81 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2026 Fluxer Contributors
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
|
msgid " in Chrome"
|
|
msgstr " Chrome에서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
|
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
|
msgstr " Chrome 또는 PWA를 지원하는 다른 브라우저에서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
|
msgid " in Safari"
|
|
msgstr " Safari에서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
|
msgid "/forever"
|
|
msgstr "/평생"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:225
|
|
msgid "/mo"
|
|
msgstr "/월"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:233
|
|
msgid "/year"
|
|
msgstr "/년"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:71
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:109
|
|
msgid "/yr"
|
|
msgstr "/년"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
|
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
|
msgstr "최대 500MB 업로드, 4,000자 메시지, 300개 북마크, 50개 이모지 팩 등 더 많은 혜택이 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
|
msgid "A chat app that puts you first"
|
|
msgstr "당신을 최우선으로 생각하는 채팅 앱"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
|
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
|
msgstr "투자자가 아니라 사용자에게 책임지는 채팅 플랫폼이에요. 광고도 없고 오픈 소스이며, 커뮤니티 후원으로 운영됩니다. 데이터를 팔지 않고, 업그레이드 팝업으로 귀찮게 하지도 않아요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
|
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
|
msgstr "핵심 팀과 함께 Fluxer를 만들어가는 꾸준한 기여자를 위한 무보수 역할이에요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
|
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
|
msgstr "Fluxer Operators 커뮤니티 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
|
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
|
msgstr "파트너 커뮤니티 전용 VIP 음성 서버에 접속할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
|
msgid "Activity sharing"
|
|
msgstr "활동 공유"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
|
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
|
msgstr "홈 화면에 Fluxer를 추가하면 브라우저 UI를 숨길 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
|
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
|
msgstr "커스텀 이모지를 추가하고, 미디어를 나중에 볼 수 있도록 저장하고, 커스텀 CSS로 앱을 꾸밀 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
|
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
|
msgstr "프로모션이 끝난 뒤에도 Operator Pass는 단독으로 계속 이용할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
|
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
|
msgstr "현재와 앞으로 추가될 모든 플루토늄 혜택을 평생 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
|
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
|
msgstr "기본은 다 갖췄고, 의외의 편의 기능도 더했어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
|
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
|
msgstr "현재 번역은 대부분 LLM이 생성했으며, 사람의 검수는 최소한으로만 진행됐습니다. Fluxer를 여러분의 언어로 더 자연스럽게 현지화하는 데 실제 사용자 분들의 도움을 받고 싶어요! 참여하고 싶다면 i18n@fluxer.app으로 이메일을 보내 주세요. 기여를 환영합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
|
msgid "Android"
|
|
msgstr "Android"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
|
msgid "Android 8+"
|
|
msgstr "Android 8 이상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
|
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
|
msgstr "애니메이션 아바타 및 배너"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:399
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:591
|
|
msgid "Animated avatars & banners"
|
|
msgstr "애니메이션 아바타 및 배너"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:144
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:160
|
|
msgid "Apple Silicon"
|
|
msgstr "Apple Silicon"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:448
|
|
msgid "Apply at partners@fluxer.app"
|
|
msgstr "partners@fluxer.app로 지원하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
|
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
|
msgstr "승인된 신고는 Fluxer Testers 이용 권한을 제공하며, 플루토늄 코드와 버그 헌터 배지를 위한 포인트를 적립할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "아랍어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:143
|
|
msgid "Articles in "
|
|
msgstr "문서: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:291
|
|
msgid "Articles in this section"
|
|
msgstr "이 섹션의 문서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
|
msgid "Audit logs for transparency"
|
|
msgstr "투명성을 위한 감사 로그"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
|
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
|
msgstr "스웨덴 은행 계좌에서 이용 가능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
|
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
|
msgstr "데스크톱과 웹에서 모두 이용 가능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:182
|
|
msgid "Back to "
|
|
msgstr "돌아가기: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
|
msgid "Back to Help Center"
|
|
msgstr "도움말 센터로 돌아가기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
|
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
|
msgstr "모두에게 공개되기 전에 새 기능을 가장 먼저 사용해 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
|
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
|
msgstr "Fluxer 파트너가 되세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
|
msgid "Become a Partner"
|
|
msgstr "파트너가 되세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
|
msgid "Become a Visionary"
|
|
msgstr "비저너리 되기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:626
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:636
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:646
|
|
msgid "Beta"
|
|
msgstr "베타"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
|
msgid "Better noise cancellation"
|
|
msgstr "향상된 소음 제거"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
|
msgid "Bio character limit"
|
|
msgstr "소개 글 글자 수 제한"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "검정"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:117
|
|
msgid "Black Logo"
|
|
msgstr "검정 로고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:171
|
|
msgid "Black Symbol"
|
|
msgstr "검정 심볼"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:217
|
|
msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
|
msgstr "파랑 (Da Ba Dee)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:458
|
|
msgid "Bluesky"
|
|
msgstr "Bluesky"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:343
|
|
msgid "Bookmarked messages"
|
|
msgstr "북마크한 메시지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
|
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
|
msgstr "두 후원 방식은 같은 목적을 똑같이 지원합니다. 차이는 기업 후원의 경우(해당 시) 납세자/사업자 식별 번호를 기재할 수 있고, 완료 시 PDF 인보이스를 받을 수 있다는 점뿐이며, 회사 회계 처리에 도움이 될 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
|
msgid "Brand Colors"
|
|
msgstr "브랜드 색상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
|
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
|
msgstr "대상(오디언스)과 활동 내용에 대한 간단한 소개"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:150
|
|
msgid "Browse Categories"
|
|
msgstr "카테고리 둘러보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:168
|
|
msgid "Browse articles"
|
|
msgstr "문서 둘러보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:95
|
|
msgid "Browse by category"
|
|
msgstr "카테고리별로 보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
|
msgid "Browse help articles about "
|
|
msgstr "다음에 대한 도움말 문서 둘러보기: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
|
msgid "Built for communities of all kinds."
|
|
msgstr "어떤 커뮤니티든 잘 어울려요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "불가리아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:177
|
|
msgid "Business"
|
|
msgstr "기업"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
|
msgid "Call pop-out"
|
|
msgstr "통화 창 분리"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
|
msgid "Careers"
|
|
msgstr "채용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
|
msgid "Careers at Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 채용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:257
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "언어 변경"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "중국어(간체)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:151
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
msgstr "중국어(번체)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:207
|
|
msgid "Choose Linux distribution"
|
|
msgstr "Linux 배포판 선택"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
|
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
|
msgstr "아래에서 안내서를 선택하거나, 원하는 내용을 찾지 못했다면 다시 검색해 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
|
msgid "Choose distribution"
|
|
msgstr "배포판 선택"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
|
msgid "Choose your language"
|
|
msgstr "언어를 선택하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
|
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
|
msgstr "#0001, #1337, #9999 같은 4자리 태그를 직접 골라 사용자 이름을 더 특별하게 만들어 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
|
msgid "Clear search"
|
|
msgstr "검색 지우기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
|
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
|
msgstr "코드, 이슈, 문서, 리뷰"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
|
msgid "Color Logo"
|
|
msgstr "컬러 로고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:178
|
|
msgid "Color Symbol"
|
|
msgstr "컬러 심볼"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:297
|
|
msgid "Coming Soon"
|
|
msgstr "출시 예정"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
|
msgid "Coming soon"
|
|
msgstr "출시 예정"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
|
msgid "Communities"
|
|
msgstr "커뮤니티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:140
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "커뮤니티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:260
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:415
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:41
|
|
msgid "Community Guidelines"
|
|
msgstr "커뮤니티 가이드라인"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:134
|
|
msgid "Community Verification"
|
|
msgstr "커뮤니티 인증"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1040
|
|
msgid "Community support"
|
|
msgstr "커뮤니티 지원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:38
|
|
msgid "Community templates"
|
|
msgstr "커뮤니티 템플릿"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
|
msgid "Compact mode and display options"
|
|
msgstr "컴팩트 모드 및 표시 설정"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:282
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
|
msgid "Company Information"
|
|
msgstr "회사 정보"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:289
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:435
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "연락하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
|
msgid "Connect from any client"
|
|
msgstr "어떤 클라이언트에서든 접속"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
|
msgid "Contact Support"
|
|
msgstr "지원팀 문의하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
|
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
|
msgstr "콘텐츠 크리에이터와 커뮤니티 운영자를 위한 프로그램: 무료 플루토늄, 파트너 배지, 커스텀 베니티 URL 등 전용 혜택을 제공합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
|
msgid "Contribute code"
|
|
msgstr "코드 기여하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:336
|
|
msgid "Contribute on GitHub"
|
|
msgstr "GitHub에서 기여하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
|
msgid "Create an account and help us build something good."
|
|
msgstr "계정을 만들고, 함께 좋은 걸 만들어 봐요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
|
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
|
msgstr "Fluxer 계정을 만들고, 지금 플루토늄 혜택을 놓치지 마세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
|
msgid "Creator Monetization"
|
|
msgstr "크리에이터 수익화"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:50
|
|
msgid "Creator monetization"
|
|
msgstr "크리에이터 수익화"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:62
|
|
msgid "Creators"
|
|
msgstr "크리에이터"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:132
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "크로아티아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:280
|
|
msgid "Custom 4-digit username tag"
|
|
msgstr "커스텀 4자리 사용자 이름 태그"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:138
|
|
msgid "Custom CSS themes"
|
|
msgstr "커스텀 CSS 테마"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
|
msgid "Custom Vanity URL"
|
|
msgstr "커스텀 베니티 URL"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
|
msgid "Custom entrance sounds"
|
|
msgstr "커스텀 입장 효과음"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:127
|
|
msgid "Custom identity"
|
|
msgstr "커스텀 아이덴티티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:322
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:641
|
|
msgid "Custom notification sounds"
|
|
msgstr "커스텀 알림 효과음"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:413
|
|
msgid "Custom themes"
|
|
msgstr "커스텀 테마"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:561
|
|
msgid "Custom username tag"
|
|
msgstr "커스텀 사용자 이름 태그"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:308
|
|
msgid "Custom video backgrounds"
|
|
msgstr "커스텀 비디오 배경"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
|
msgid "Customization"
|
|
msgstr "커스터마이징"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
|
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
|
msgstr "참여 중인 각 커뮤니티마다 프로필을 다르게 꾸밀 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "체코어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:35
|
|
msgid "DM folders"
|
|
msgstr "DM 폴더"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
|
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
|
msgstr "친구에게 DM을 보내고, 그룹 채팅을 하거나, 채널로 커뮤니티를 만들어 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "덴마크어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:250
|
|
msgid "Design & branding"
|
|
msgstr "디자인 및 브랜딩"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "데스크톱"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
|
msgid "Developer Docs"
|
|
msgstr "개발자 문서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:74
|
|
msgid "Developers"
|
|
msgstr "개발자"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
|
msgid "Direct Team Access"
|
|
msgstr "팀과 직접 소통"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1076
|
|
msgid "Direct team support"
|
|
msgstr "팀의 직접 지원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
|
msgid "Discovery"
|
|
msgstr "디스커버리"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
|
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
|
msgstr "프로필에 전용 파트너 배지를 표시해 더 눈에 띄게 하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
|
msgid "Do I get anything in return?"
|
|
msgstr "대가로 받을 게 있나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr "문서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:120
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:367
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "후원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:216
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:255
|
|
msgid "Donate in EUR"
|
|
msgstr "EUR로 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:203
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:242
|
|
msgid "Donate in USD"
|
|
msgstr "USD로 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:78
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:329
|
|
msgid "Donate to Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
|
msgid "Donate with Swish"
|
|
msgstr "Swish로 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
|
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
|
msgstr "후원은 자발적인 기부이며, 어떤 제품/서비스/소유권/특별한 권리도 제공하지 않습니다. 프리미엄 기능을 원하신다면 {0}을 확인해 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
|
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
|
msgstr "완료! 이제 Fluxer를 일반 프로그램처럼 열 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
|
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
|
msgstr "완료! 이제 홈 화면에서 Fluxer를 열 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:280
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:223
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:359
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "다운로드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:276
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:46
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:66
|
|
msgid "Download Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 다운로드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
|
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
|
msgstr "Windows, macOS, Linux용 Fluxer를 다운로드하세요. 모바일 앱은 개발 중입니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
|
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
|
msgstr "Fluxer 로고와 브랜드 자산을 다운로드하고, 프레스 팀에 문의하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:428
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:538
|
|
msgid "Download for "
|
|
msgstr "다음용 다운로드: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:191
|
|
msgid "Download for Windows"
|
|
msgstr "Windows용 다운로드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:199
|
|
msgid "Download for macOS"
|
|
msgstr "macOS용 다운로드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:68
|
|
msgid "Download our logos, learn about our brand colors, and get in touch with our press team."
|
|
msgstr "로고를 다운로드하고, 브랜드 색상을 확인하고, 프레스 팀에 문의하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:139
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "네덜란드어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
|
msgid "E2EE calls"
|
|
msgstr "종단 간 암호화 통화"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
|
msgid "Early Feature Access"
|
|
msgstr "신기능 조기 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:671
|
|
msgid "Early access"
|
|
msgstr "조기 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:214
|
|
msgid "Early access to creator monetization features with lower platform fees than non-partners."
|
|
msgstr "비파트너보다 더 낮은 플랫폼 수수료로 크리에이터 수익화 기능을 먼저 이용할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:406
|
|
msgid "Early access to new features"
|
|
msgstr "새 기능 조기 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:67
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "교육"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:364
|
|
msgid "Emoji & sticker packs"
|
|
msgstr "이모지 및 스티커 팩"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:124
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "영어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:125
|
|
msgid "English (US)"
|
|
msgstr "영어(미국)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:43
|
|
msgid "Event tickets"
|
|
msgstr "이벤트 티켓"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1071
|
|
msgid "Everything in Free, plus:"
|
|
msgstr "무료 플랜의 모든 기능에 더해:"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:233
|
|
msgid "Exclusive Merch"
|
|
msgstr "전용 굿즈"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:863
|
|
msgid "Exclusive communities"
|
|
msgstr "전용 커뮤니티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:181
|
|
msgid "Exclusive features"
|
|
msgstr "전용 기능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:67
|
|
msgid "Exclusive perks and benefits for content creators and large community owners."
|
|
msgstr "콘텐츠 크리에이터와 대형 커뮤니티 운영자를 위한 전용 혜택과 베네핏."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:257
|
|
msgid "Feature"
|
|
msgstr "기능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
|
msgid "Featured in Discovery"
|
|
msgstr "디스커버리에 추천"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
|
msgid "Federation"
|
|
msgstr "페더레이션"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
|
msgid "File upload size"
|
|
msgstr "파일 업로드 크기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
|
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
|
msgstr "사용자, 날짜 등으로 필터링"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
|
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
|
msgstr "자주 묻는 질문의 답을 찾고 Fluxer 사용법을 알아보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:117
|
|
msgid "Find old messages or jump between communities and channels in seconds."
|
|
msgstr "몇 초 만에 예전 메시지를 찾거나 커뮤니티와 채널을 빠르게 오갈 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:104
|
|
msgid "Find step-by-step guides and answers, organized by topic."
|
|
msgstr "주제별로 정리된 단계별 가이드와 답변을 찾아보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:128
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "핀란드어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
|
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
|
msgstr "메인 저장소에서 버그를 고치고, 기능을 출시하거나, 사용 경험을 다듬어 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
|
msgid "Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:44
|
|
msgid "Fluxer Community Guidelines"
|
|
msgstr "Fluxer 커뮤니티 가이드라인"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:207
|
|
msgid "Fluxer Community Team"
|
|
msgstr "Fluxer 커뮤니티 팀"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:44
|
|
msgid "Fluxer Partner"
|
|
msgstr "Fluxer 파트너"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
|
msgid "Fluxer Plutonium"
|
|
msgstr "Fluxer 플루토늄"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:44
|
|
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
|
msgstr "Fluxer 개인정보 처리방침"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
|
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
|
msgstr "플럭서 보안 버그 바운티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
|
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
|
msgstr "Fluxer 서비스 이용약관"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
|
msgid "Fluxer is an open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
|
msgstr "Fluxer는 오픈 소스 기반의 독립적인 인스턴트 메시징 및 VoIP 플랫폼입니다. 친구, 그룹, 커뮤니티를 위해 만들어졌습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:105
|
|
msgid "Fluxer is built in the open. Pick the path that fits how you like to help."
|
|
msgstr "Fluxer는 공개적으로 만들어집니다. 여러분이 도움을 주고 싶은 방식에 맞는 길을 선택하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
|
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
|
msgstr "Fluxer는 커뮤니티의 후원으로 운영됩니다. iOS와 Android 개발을 지원하고 싶다면:"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
|
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
|
msgstr "Fluxer는 무료이자 오픈 소스입니다. 누구나 무료로 셀프 호스팅할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
|
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
|
msgstr "Fluxer는 오픈 소스(AGPLv3)입니다. GitHub에서 PR을 열어 직접 기여해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
|
msgid "Follow @fluxer.app"
|
|
msgstr "@fluxer.app 팔로우"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:120
|
|
msgid "Follow us on Bluesky"
|
|
msgstr "Bluesky에서 팔로우하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:230
|
|
msgid "For backgrounds, text on dark surfaces, and creating contrast."
|
|
msgstr "배경, 어두운 면 위의 텍스트, 그리고 대비를 만들 때 사용하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:111
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:165
|
|
msgid "For dark backgrounds"
|
|
msgstr "어두운 배경용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:118
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:172
|
|
msgid "For light backgrounds"
|
|
msgstr "밝은 배경용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
|
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
|
msgstr "텍스트, 밝은 면 위의 아이콘, 그리고 깊이감을 만들 때 사용하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
|
msgid "Forever"
|
|
msgstr "평생"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
|
msgid "Found a security issue?"
|
|
msgstr "보안 문제를 발견하셨나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "무료"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:97
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:112
|
|
msgid "Free Plutonium"
|
|
msgstr "무료 플루토늄"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1024
|
|
msgid "Free Self-Hosting"
|
|
msgstr "무료 셀프 호스팅"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:152
|
|
msgid "Free vs Plutonium"
|
|
msgstr "무료 vs 플루토늄"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:129
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "프랑스어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr "자주 묻는 질문"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
|
msgid "Full Markdown support in messages"
|
|
msgstr "메시지에서 마크다운 완전 지원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
|
msgid "Full access to all features"
|
|
msgstr "모든 기능 전체 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
|
msgid "Full color version"
|
|
msgstr "풀 컬러 버전"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:152
|
|
msgid "Fully open source (AGPLv3)"
|
|
msgstr "완전한 오픈 소스(AGPLv3)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:57
|
|
msgid "Gaming"
|
|
msgstr "게임"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:122
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "독일어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
|
msgid "Get Plutonium"
|
|
msgstr "플루토늄 받기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
|
msgid "Get Visionary"
|
|
msgstr "비저너리 되기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1135
|
|
msgid "Get Visionary + Operator Pass"
|
|
msgstr "비저너리 + 오퍼레이터 패스 받기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:148
|
|
msgid "Get an exclusive custom vanity URL like fluxer.gg/yourcommunity."
|
|
msgstr "fluxer.gg/yourcommunity 같은 전용 커스텀 베니티 URL을 받으세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
|
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
|
msgstr "파트너 전용 Fluxer 굿즈와 스웨그를 받으세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:115
|
|
msgid "Get free Plutonium for your account to enjoy all premium features."
|
|
msgstr "계정에 무료 플루토늄을 받아 모든 프리미엄 기능을 즐기세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
|
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
|
msgstr "커뮤니티 디스커버리에 추천되어 더 많은 노출을 얻으세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
|
msgid "Get help"
|
|
msgstr "도움 받기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
|
msgid "Get involved"
|
|
msgstr "참여하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
|
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
|
msgstr "Fluxer.app에서 평생 플루토늄을 받고, 셀프 호스팅용 오퍼레이터 패스까지 함께 받으세요. {0}를 한 번만 결제하면 됩니다. 2026년 10월 1일까지 또는 {1}개 슬롯이 모두 소진될 때까지 제공됩니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
|
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
|
msgstr "Fluxer 플루토늄으로 더 많은 혜택"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:316
|
|
msgid "Get perks and help fund development"
|
|
msgstr "혜택도 받고 개발도 지원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:237
|
|
msgid "Get push notifications when you're away from the app."
|
|
msgstr "앱을 사용하지 않을 때도 푸시 알림을 받아보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:89
|
|
msgid "Get updates, see upcoming features, discuss suggestions, and chat with the team."
|
|
msgstr "업데이트를 받아보고, 예정된 기능을 확인하고, 제안을 논의하고, 팀과 채팅하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:385
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:601
|
|
msgid "Global emoji & sticker access"
|
|
msgstr "전역 이모지 및 스티커 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
|
msgid "Global voice regions"
|
|
msgstr "글로벌 음성 리전"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
|
msgid "Go home"
|
|
msgstr "홈으로"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
|
msgid "Granular roles and permissions"
|
|
msgstr "세분화된 역할 및 권한"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "그리스어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
|
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
|
msgstr "Fluxer에 관한 이야기가 있나요? 더 많은 정보나 고해상도 자료가 필요하신가요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "히브리어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:102
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "도움말"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:187
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:328
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:56
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:86
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:117
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:64
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:46
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:48
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:48
|
|
msgid "Help Center"
|
|
msgstr "도움말 센터"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:291
|
|
msgid "Help make the mobile app a reality"
|
|
msgstr "모바일 앱을 현실로 만드는 데 힘을 보태주세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:66
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:53
|
|
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development."
|
|
msgstr "독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 후원해 주세요. 여러분의 후원은 플랫폼의 인프라와 개발에 쓰입니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:134
|
|
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development. It is a voluntary gift and does not constitute payment for any product or service or give you any ownership or special rights."
|
|
msgstr "독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 후원해 주세요. 여러분의 후원은 플랫폼의 인프라와 개발에 쓰입니다. 후원은 자발적인 기부이며, 어떤 제품이나 서비스에 대한 대금이 아니고, 소유권이나 특별한 권리를 제공하지 않습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
|
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
|
msgstr "Fluxer와 문서를 번역해 어디서든 자연스럽게 느껴지도록 도와주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
|
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
|
msgstr "오픈 소스, 커뮤니티 후원, 그리고 세심한 설계로 만들어지는 새로운 커뮤니케이션 플랫폼을 함께 만들어 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:89
|
|
msgid "Help us build an independent communication platform that puts users first."
|
|
msgstr "사용자 편에 서는 독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 함께 만들어 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:651
|
|
msgid "Higher limits everywhere"
|
|
msgstr "전반적으로 더 높은 한도"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:92
|
|
msgid "Higher limits, exclusive features, and early access to new updates"
|
|
msgstr "더 높은 한도, 전용 기능, 그리고 업데이트 조기 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:131
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "힌디어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
|
msgid "Hobbyists"
|
|
msgstr "취미 사용자"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
|
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
|
msgstr "친구와 바로 통화에 들어가거나 화면을 공유하며 함께 작업하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
|
msgid "Host your own instance"
|
|
msgstr "자체 인스턴스 호스팅"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
|
msgid "How can we help?"
|
|
msgstr "무엇을 도와드릴까요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
|
msgid "How to install as an app"
|
|
msgstr "앱으로 설치하는 방법"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
|
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
|
msgstr "커뮤니티와 함께 Fluxer를 어떻게 활용할 계획인지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:133
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "헝가리어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
|
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
|
msgstr "원하는 내용을 찾지 못했다면, 지원팀이 도와드릴게요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:176
|
|
msgid "If you're a creator or community owner, explore the Partner program and its perks."
|
|
msgstr "크리에이터이거나 커뮤니티 운영자라면, 파트너 프로그램과 혜택을 확인해 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:189
|
|
msgid "Increased Limits"
|
|
msgstr "한도 상향"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
|
msgid "Individual"
|
|
msgstr "개인"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "인도네시아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
|
msgid "Install Fluxer as an app"
|
|
msgstr "Fluxer를 앱으로 설치하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
|
msgid "Intel"
|
|
msgstr "Intel"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
|
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
|
msgstr "후원금은 세금 공제가 되나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
|
msgid "Is this a subscription?"
|
|
msgstr "구독인가요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:135
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "이탈리아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:136
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "일본어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:80
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1202
|
|
msgid "Join Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 가입하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:86
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:91
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:145
|
|
msgid "Join Fluxer HQ"
|
|
msgstr "Fluxer HQ 참여하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:442
|
|
msgid "Join Fluxer HQ community"
|
|
msgstr "Fluxer HQ 커뮤니티 참여하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
|
msgid "Join and spread the word"
|
|
msgstr "참여하고 널리 알리기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
|
msgid "Join from multiple devices at once"
|
|
msgstr "여러 기기에서 동시에 참여"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
|
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
|
msgstr "Fluxer 파트너 프로그램에 참여하고, 나와 커뮤니티를 위한 전용 혜택을 누리세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:49
|
|
msgid "Join the Fluxer community and help build the future of communication through open source and community contributions."
|
|
msgstr "Fluxer 커뮤니티에 참여하고, 오픈 소스와 커뮤니티 기여를 통해 커뮤니케이션의 미래를 함께 만들어 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
|
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
|
msgstr "Fluxer 팀과 직접 소통할 수 있는 전용 Partners 커뮤니티에 참여하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
|
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 팀에 합류하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
|
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
|
msgstr "역할, 권한, 로그로 커뮤니티를 매끄럽게 운영하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "한국어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:42
|
|
msgid "Learn about Fluxer and our mission"
|
|
msgstr "Fluxer와 우리의 미션을 알아보세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
|
msgid "Learn about Partners"
|
|
msgstr "파트너 프로그램 알아보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "자세히 알아보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:848
|
|
msgid "Lifetime Operator Pass"
|
|
msgstr "평생 오퍼레이터 패스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:842
|
|
msgid "Lifetime Plutonium"
|
|
msgstr "평생 플루토늄"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:38
|
|
msgid "Lifetime Plutonium + Operator Pass with Visionary — limited slots"
|
|
msgstr "비저너리로 평생 플루토늄 + 오퍼레이터 패스 — 한정 수량"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1103
|
|
msgid "Limited Offer: Visionary includes Operator Pass"
|
|
msgstr "한정 혜택: 비저너리에 오퍼레이터 패스 포함"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
|
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
|
msgstr "콘텐츠 또는 커뮤니티 링크(YouTube, Twitch, Discord 등)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:364
|
|
msgid "Linux"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:138
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "리투아니아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:129
|
|
msgid "Localization"
|
|
msgstr "현지화"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:93
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "로고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
|
msgid "Make a Donation"
|
|
msgstr "후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
|
msgid "Manage friends and block users"
|
|
msgstr "친구 관리 및 사용자 차단"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
|
msgid "Message character limit"
|
|
msgstr "메시지 글자 수 제한"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
|
msgid "Message components"
|
|
msgstr "메시지 컴포넌트"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:294
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:581
|
|
msgid "Message scheduling"
|
|
msgstr "메시지 예약 발송"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:66
|
|
msgid "Messaging"
|
|
msgstr "메시징"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
|
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
|
msgstr "최소 후원금: $5 / €5"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
|
msgid "Mobile apps are on the way"
|
|
msgstr "모바일 앱이 곧 출시됩니다"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:311
|
|
msgid "Mobile apps are underway"
|
|
msgstr "모바일 앱을 개발 중입니다"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:105
|
|
msgid "Moderation actions and tools"
|
|
msgstr "모더레이션 작업 및 도구"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:98
|
|
msgid "Moderation tools"
|
|
msgstr "모더레이션 도구"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
|
msgid "Most popular"
|
|
msgstr "가장 인기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
|
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
|
msgstr "음소거, 청각 차단, 카메라 제어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
|
msgid "No articles found"
|
|
msgstr "문서를 찾지 못했어요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:163
|
|
msgid "No articles found."
|
|
msgstr "문서를 찾지 못했어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:94
|
|
msgid "No results found for"
|
|
msgstr "다음에 대한 결과를 찾지 못했어요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
|
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
|
msgstr "아니요. Fluxer는 등록된 자선단체가 아니므로 후원금은 세금 공제 대상이 아닙니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
|
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
|
msgstr "아니요. 이는 일회성 후원입니다. 원하시는 금액을 직접 선택하며, 정기 결제는 발생하지 않습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:90
|
|
msgid "Noise suppression and echo cancellation"
|
|
msgstr "소음 억제 및 에코 제거"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:140
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "노르웨이어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "제공되지 않음"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
|
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
|
msgstr "참고: 플루토늄 및 비저너리 혜택은 공식 Fluxer.app 인스턴스에만 적용되며, 제3자 인스턴스나 셀프 호스팅 인스턴스에는 적용되지 않습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
|
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
|
msgstr "비저너리 상태를 표시하는 번호 배지(1~{0})"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:786
|
|
msgid "Numbered badge showing your Visionary status"
|
|
msgstr "비저너리 상태를 표시하는 번호 배지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
|
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
|
msgstr "한 번 결제로 평생 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
|
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
|
msgstr "비저너리 평생 슬롯 {1}개 중 {0}개만 남음 — 평생 플루토늄 + 오퍼레이터 패스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
|
msgid "Open Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 열기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:482
|
|
msgid "Open in Browser"
|
|
msgstr "브라우저에서 열기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:118
|
|
msgid "Open source"
|
|
msgstr "오픈 소스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1039
|
|
msgid "Open source (AGPL-3.0)"
|
|
msgstr "오픈 소스(AGPL-3.0)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:188
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
|
msgid "Open the web app"
|
|
msgstr "웹 앱 열기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
|
msgid "Operator Pass"
|
|
msgstr "오퍼레이터 패스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
|
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
|
msgstr "선택형 종단 간 암호화 메시징"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
|
msgid "Organized channels for communities"
|
|
msgstr "커뮤니티를 위한 정돈된 채널"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:209
|
|
msgid "Our carefully selected color palette that represents the Fluxer brand."
|
|
msgstr "Fluxer 브랜드를 대표하는, 엄선된 컬러 팔레트입니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:102
|
|
msgid "Our full logo including the wordmark. Use this as the primary representation of our brand."
|
|
msgstr "워드마크를 포함한 전체 로고입니다. 브랜드를 대표하는 기본 로고로 사용해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:221
|
|
msgid "Our primary brand color. Use this for key brand elements and accents."
|
|
msgstr "브랜드의 대표 색상입니다. 주요 브랜드 요소와 포인트에 사용해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:156
|
|
msgid "Our standalone symbol. Use this only when our brand is clearly visible or well-established elsewhere in the context."
|
|
msgstr "단독 심볼입니다. 문맥상 브랜드가 이미 충분히 노출되어 있거나 잘 알려진 경우에만 사용해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
|
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
|
msgstr "장기적으로는 크리에이터와 커뮤니티가 수익을 얻을 수 있도록, 앱의 지속 가능성을 위한 작고 투명한 수수료를 기반으로 선택형 수익화 도구를 함께 고민해 보고 싶어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:101
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:55
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:123
|
|
msgid "Partner Badge"
|
|
msgstr "파트너 배지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:90
|
|
msgid "Partner Perks"
|
|
msgstr "파트너 혜택"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:121
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:298
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "파트너"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
|
msgid "Per-community profiles"
|
|
msgstr "커뮤니티별 프로필"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:273
|
|
msgid "Plutonium"
|
|
msgstr "플루토늄"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:227
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:387
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "정책"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:141
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "폴란드어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:41
|
|
msgid "Polls & events"
|
|
msgstr "투표 및 이벤트"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:142
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "포르투갈어(브라질)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:154
|
|
msgid "Premium quality"
|
|
msgstr "프리미엄 품질"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:198
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:337
|
|
msgid "Press"
|
|
msgstr "프레스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
|
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
|
msgstr "\"홈 화면에 추가\"를 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
|
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
|
msgstr "우측 상단의 \"추가\"를 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
|
msgid "Press \"Install app\""
|
|
msgstr "\"앱 설치\"를 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
|
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
|
msgstr "표시되는 팝업에서 \"설치\"를 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
|
msgid "Press & Brand Assets"
|
|
msgstr "프레스 및 브랜드 자산"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:273
|
|
msgid "Press Contact"
|
|
msgstr "언론 문의"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
|
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
|
msgstr "우측 상단의 \"더보기\"(\\u{22EE}) 버튼을 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
|
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
|
msgstr "공유 버튼(위쪽 화살표가 있는 사각형)을 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
|
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
|
msgstr "주소 표시줄의 설치 버튼(모니터에 아래쪽 화살표)을 누르세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:289
|
|
msgid "Pricing"
|
|
msgstr "요금제"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
|
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
|
msgstr "셀프 호스팅을 위한 우선 지원 및 Operators 커뮤니티 이용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:41
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "개인정보 처리방침"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:73
|
|
msgid "Private DMs and group chats"
|
|
msgstr "비공개 DM 및 그룹 채팅"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:270
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "제품"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:301
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:661
|
|
msgid "Profile badge"
|
|
msgstr "프로필 배지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:47
|
|
msgid "Profile connections"
|
|
msgstr "프로필 연결"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:55
|
|
msgid "Public Beta"
|
|
msgstr "공개 베타"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:46
|
|
msgid "Public profile URLs"
|
|
msgstr "공개 프로필 URL"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
|
msgid "Publish forums to the web"
|
|
msgstr "포럼을 웹에 공개"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
|
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
|
msgstr "계정을 만든 뒤 앱에서 비저너리를 바로 구매할 수 있어요. 구매일과 주문 번호가 프로필에 표시됩니다(개인정보 설정에서 숨길 수 있어요)."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
|
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "키보드 단축키로 빠르게 전환"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
|
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
|
msgstr "포럼용 RSS/Atom 피드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
|
msgid "Read article"
|
|
msgstr "문서 읽기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
|
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
|
msgstr "Fluxer 커뮤니티 가이드라인 읽기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:42
|
|
msgid "Read the Fluxer Privacy Policy"
|
|
msgstr "Fluxer 개인정보 처리방침 읽기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:42
|
|
msgid "Read the Fluxer Terms of Service"
|
|
msgstr "Fluxer 서비스 이용약관 읽기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:172
|
|
msgid "Read the Guide"
|
|
msgstr "가이드 읽기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
|
msgid "Ready to become a Partner?"
|
|
msgstr "파트너가 될 준비가 되셨나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
|
msgid "Ready to upgrade?"
|
|
msgstr "업그레이드할 준비가 되셨나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:80
|
|
msgid "Register now"
|
|
msgstr "지금 등록하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:322
|
|
msgid "Report a bug"
|
|
msgstr "버그 신고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:167
|
|
msgid "Report bugs"
|
|
msgstr "버그 신고하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
|
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
|
msgstr "사람이나 커뮤니티를 신고해 Fluxer를 모두에게 안전한 공간으로 유지할 수 있도록 도와주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
|
msgid "Report security issues responsibly"
|
|
msgstr "보안 문제를 책임감 있게 신고하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
|
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
|
msgstr "취약점을 제보해 플랫폼의 보안을 지키는 데 도움을 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:309
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "리소스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
|
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
|
msgstr "여러분의 영향력을 인정하고 커뮤니티 성장을 돕는 보상, 그리고 Fluxer 팀과 바로 연결되는 소통 창구를 제공합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
|
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
|
msgstr "지금은 훌륭한 제품을 출시하고, Fluxer를 독립적이고 부트스트랩 방식으로 유지하는 데 집중하고 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "루마니아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
|
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
|
msgstr "자체 하드웨어에서 Fluxer 백엔드를 운영하고, 우리의 앱과 연결해 사용하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "러시아어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:81
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:117
|
|
msgid "Save 17%"
|
|
msgstr "17% 절약"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:137
|
|
msgid "Save images, videos, GIFs, and audio"
|
|
msgstr "이미지·동영상·GIF·오디오 저장"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:371
|
|
msgid "Saved media"
|
|
msgstr "저장한 미디어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
|
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
|
msgstr "미래의 특정 시각에 메시지를 보내도록 예약하세요. 드로리언은 필요 없어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
|
msgid "Screen sharing built in"
|
|
msgstr "화면 공유 기본 제공"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
|
msgid "Screenshots courtesy of "
|
|
msgstr "스크린샷 제공: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "검색"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:114
|
|
msgid "Search & quick switcher"
|
|
msgstr "검색 및 빠른 전환"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:46
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr "검색 결과"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:67
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:66
|
|
msgid "Search for help..."
|
|
msgstr "도움말 검색..."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:92
|
|
msgid "Search in "
|
|
msgstr "다음에서 검색: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:90
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:65
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:64
|
|
msgid "Search our help articles or browse by category."
|
|
msgstr "도움말 문서를 검색하거나 카테고리별로 둘러보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:126
|
|
msgid "Search results for"
|
|
msgstr "검색 결과:"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:49
|
|
msgid "Search results for: "
|
|
msgstr "검색 결과: "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:120
|
|
msgid "Search through message history"
|
|
msgstr "메시지 기록 검색"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:424
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
|
msgid "Security Bug Bounty"
|
|
msgstr "보안 버그 바운티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
|
msgid "Security reports"
|
|
msgstr "보안 신고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
|
msgid "See badge counts on the app icon."
|
|
msgstr "앱 아이콘에서 배지 수를 확인하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
|
msgid "See perks"
|
|
msgstr "혜택 보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
|
msgid "Self-Hosting"
|
|
msgstr "셀프 호스팅"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:146
|
|
msgid "Self-hosting"
|
|
msgstr "셀프 호스팅"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
|
msgid "Send a one-time gift"
|
|
msgstr "일회성 선물 보내기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
|
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
|
msgstr "시작하려면 아래 정보를 포함해 이메일로 보내 주세요:"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
|
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
|
msgstr "음성 채널에 들어갈 때 개인화된 사운드를 설정해, 내 존재감을 확실히 알릴 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
|
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
|
msgstr "간단한 자기소개, 함께하고 싶은 일, 그리고 관련 작업 링크를 공유해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:143
|
|
msgid "Share feedback, report bugs, and help make Fluxer welcoming for everyone."
|
|
msgstr "피드백을 공유하고 버그를 신고하며, Fluxer를 모두에게 더 환영받는 공간으로 만드는 데 함께해 주세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
|
msgid "Share files and preview links"
|
|
msgstr "파일 공유 및 링크 미리보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
|
msgid "Show download options"
|
|
msgstr "다운로드 옵션 보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
|
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
|
msgstr "프로필의 전용 배지로 플루토늄 상태를 뽐내 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
|
msgid "Slash commands"
|
|
msgstr "슬래시 명령어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:236
|
|
msgid "Software development"
|
|
msgstr "소프트웨어 개발"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:57
|
|
msgid "Soundboard"
|
|
msgstr "사운드보드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:447
|
|
msgid "Source Code"
|
|
msgstr "소스 코드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:127
|
|
msgid "Spanish (Latin America)"
|
|
msgstr "스페인어(라틴아메리카)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:126
|
|
msgid "Spanish (Spain)"
|
|
msgstr "스페인어(스페인)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:323
|
|
msgid "Sponsor the roadmap for mobile"
|
|
msgstr "모바일 로드맵 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:42
|
|
msgid "Stage channels"
|
|
msgstr "스테이지 채널"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:594
|
|
msgid "Stand out with animated profile pictures and banners to express your personality."
|
|
msgstr "애니메이션 프로필 사진과 배너로 개성을 표현하고 더 눈에 띄어 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:127
|
|
msgid "Stay updated on news, service status, and what's happening. You can also follow "
|
|
msgstr "소식, 서비스 상태, 진행 상황을 확인하세요. 또한 "
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:218
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:360
|
|
msgid "Still need help?"
|
|
msgstr "아직 도움이 필요하신가요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
|
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
|
msgstr "통화용 비디오 배경을 최대 15개까지 저장하세요. 더 이상 다운로드 폴더를 뒤질 필요 없어요!"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
|
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
|
msgstr "최대 4K 해상도, 60fps로 스트리밍해 다른 사람들에게도 선명한 화질로 보여줄 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
|
msgid "Streamer mode"
|
|
msgstr "스트리머 모드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:50
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:86
|
|
msgid "Support Fluxer"
|
|
msgstr "Fluxer 후원하기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
|
msgid "Support future development"
|
|
msgstr "앞으로의 개발을 지원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "스웨덴어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:155
|
|
msgid "Switch between multiple instances"
|
|
msgstr "여러 인스턴스 간 전환"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:147
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "심볼"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:238
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:397
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:41
|
|
msgid "Terms of Service"
|
|
msgstr "서비스 이용약관"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "태국어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
|
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
|
msgstr "오퍼레이터 패스는 선택 사항이에요. 지원과 커뮤니티 이용이 필요할 때만 결제하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
|
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
|
msgstr "미래는 지금도 만들어지고 있어요. 아래 기능들은 곧 출시됩니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:313
|
|
msgid "The future of paid roles"
|
|
msgstr "유급 역할의 미래"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:51
|
|
msgid "Theme marketplace"
|
|
msgstr "테마 마켓플레이스"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:255
|
|
msgid "This isn't a full replacement for the desktop app yet, and some things you'd expect from a mobile chat app are still missing."
|
|
msgstr "아직 데스크톱 앱을 완전히 대체하진 못하며, 모바일 채팅 앱에서 기대하는 일부 기능은 아직 빠져 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:60
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:104
|
|
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
|
msgstr "이 페이지는 존재하지 않아요. 그래도 둘러볼 곳은 아직 많이 있습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:342
|
|
msgid "This product includes GeoLite2 Data created by MaxMind, available from "
|
|
msgstr "이 제품에는 MaxMind에 의해 생성된 GeoLite2 데이터가 포함되어 있으며, 다음에서 이용 가능합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
|
msgid "Threads and forums"
|
|
msgstr "스레드 및 포럼"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:243
|
|
msgid "Translation & localization"
|
|
msgstr "번역 및 현지화"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:162
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:257
|
|
msgid "Trust & safety"
|
|
msgstr "신뢰 및 안전"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:140
|
|
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
|
msgstr "다른 키워드로 검색하거나 카테고리를 둘러보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
|
msgid "Try it without an email at"
|
|
msgstr "다음에서 이메일 없이 바로 사용해 보세요:"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "터키어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:148
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "우크라이나어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
|
msgid "Unique profile badge"
|
|
msgstr "특별한 프로필 배지"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
|
msgid "Unlimited users"
|
|
msgstr "사용자 무제한"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:203
|
|
msgid "Unlock and test new features before they're available to everyone."
|
|
msgstr "모두에게 공개되기 전에 새 기능을 잠금 해제하고 테스트해 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:79
|
|
msgid "Unlock higher limits and exclusive features while supporting an independent communication platform."
|
|
msgstr "독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 지원하면서 더 높은 한도와 전용 기능을 잠금 해제하세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:611
|
|
msgid "Up to 4K video quality"
|
|
msgstr "최대 4K 영상 화질"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
|
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
|
msgstr "$4.99/월로 플루토늄으로 업그레이드하세요: 커스텀 사용자 이름 태그, 커뮤니티별 프로필, 메시지 예약 발송, 4K 스트리밍, 500MB 업로드 등 다양한 전용 기능을 제공합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
|
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
|
msgstr "내 알림 사운드를 업로드해 Fluxer 사용 경험을 더 내 취향대로 꾸며 보세요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:181
|
|
msgid "Upload animated GIFs as your community's avatar and banner."
|
|
msgstr "커뮤니티 아바타와 배너로 애니메이션 GIF를 업로드할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:136
|
|
msgid "Upload custom emojis and stickers"
|
|
msgstr "커스텀 이모지 및 스티커 업로드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:315
|
|
msgid "Use Fluxer in your mobile browser for now"
|
|
msgstr "지금은 모바일 브라우저에서 Fluxer를 이용하세요"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
|
msgid "Use animated emojis"
|
|
msgstr "애니메이션 이모지 사용"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
|
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
|
msgstr "데스크톱 클라이언트를 사용하세요 (모바일은 곧 출시됩니다)"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
|
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
|
msgstr "어떤 커뮤니티에서든 좋아하는 이모지와 스티커를 Fluxer 어디서나 사용할 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:222
|
|
msgid "VIP Voice Servers"
|
|
msgstr "VIP 음성 서버"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:117
|
|
msgid "Verified Community"
|
|
msgstr "인증된 커뮤니티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:621
|
|
msgid "Video backgrounds"
|
|
msgstr "비디오 배경"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:392
|
|
msgid "Video quality"
|
|
msgstr "영상 화질"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:149
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "베트남어"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
|
msgid "View all articles"
|
|
msgstr "모든 문서 보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
|
msgid "View repository"
|
|
msgstr "저장소 보기"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
|
msgid "Visionary"
|
|
msgstr "비저너리"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
|
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
|
msgstr "팀과 직접 소통할 수 있는 비저너리 및 Operators 커뮤니티"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
|
msgid "Voice & video"
|
|
msgstr "음성 및 영상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:396
|
|
msgid "Want to help build Fluxer?"
|
|
msgstr "Fluxer를 함께 만들고 싶으신가요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:94
|
|
msgid "Ways to contribute"
|
|
msgstr "기여 방법"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
|
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
|
msgstr "저희는 보안 버그 바운티 페이지를 통해 책임감 있는 공개를 환영합니다. 심각도에 따라 플루토늄 코드와 버그 헌터 배지를 제공합니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
|
msgid "We need your support to make this work."
|
|
msgstr "이걸 가능하게 하려면 여러분의 도움이 필요해요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:453
|
|
msgid "We review all applications and will get back to you as soon as possible."
|
|
msgstr "모든 신청서를 검토한 뒤 가능한 한 빨리 연락드릴게요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
|
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
|
msgstr "영업일 기준 보통 24시간 안에 답변드립니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:62
|
|
msgid "We're building a complete platform with all the features you'd expect. But we can't do it without your help!"
|
|
msgstr "기대하는 모든 기능을 갖춘 완성형 플랫폼을 만들고 있어요. 하지만 여러분의 도움 없이는 해낼 수 없습니다!"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
|
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
|
msgstr "iOS와 Android 앱을 만들고 있어요. 준비가 될 때까지는 모바일 브라우저에서 Fluxer를 사용할 수 있으며, 최대한 앱처럼 느껴지도록 많은 노력을 기울였습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
|
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
|
msgstr "베타 기간에는 가입을 제한하고 있어요. 한 번 가입하면 친구에게 대기열을 건너뛸 수 있는 코드를 줄 수 있어요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:324
|
|
msgid "We're still building the business around Fluxer and aren't quite ready for paid roles yet."
|
|
msgstr "Fluxer를 둘러싼 비즈니스를 아직 만들어가는 중이라, 유급 역할을 제공할 준비가 아직 충분하지 않아요."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:107
|
|
msgid "Webhooks and bot support"
|
|
msgstr "웹훅 및 봇 지원"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
|
msgid "What does my donation support?"
|
|
msgstr "후원금은 어디에 쓰이나요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:549
|
|
msgid "What you get with Plutonium"
|
|
msgstr "플루토늄에서 제공하는 혜택"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:45
|
|
msgid "What's available today"
|
|
msgstr "지금 이용 가능한 기능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:77
|
|
msgid "What's coming next"
|
|
msgstr "다음으로 출시될 기능"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
|
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
|
msgstr "개인과 기업의 차이는 무엇인가요?"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "흰색"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:110
|
|
msgid "White Logo"
|
|
msgstr "흰색 로고"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:164
|
|
msgid "White Symbol"
|
|
msgstr "흰색 심볼"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:346
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:232
|
|
msgid "Windows 10+"
|
|
msgstr "Windows 10 이상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:357
|
|
msgid "With your support, we hope to make this independent communication platform sustainable and start offering paid roles in the future."
|
|
msgstr "여러분의 후원으로 이 독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 지속 가능하게 만들고, 앞으로는 유급 역할도 제공할 수 있길 바랍니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
|
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
|
msgstr "커뮤니티가 진정성과 신뢰를 인정받는 인증 상태를 얻습니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
|
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
|
msgstr "필요할 때 커뮤니티 한도가 상향됩니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
|
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
|
msgstr "여러분의 후원은 서버, 대역폭, 스토리지 등 Fluxer의 인프라 비용과 신규 기능의 지속적인 개발에 쓰입니다. 모두를 위한 플랫폼을 유지하고 개선하는 데 큰 도움이 됩니다."
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:395
|
|
msgid "Your name and platform username"
|
|
msgstr "이름과 플랫폼 사용자 이름"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:949
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "전체"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:156
|
|
msgid "article"
|
|
msgstr "문서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:157
|
|
msgid "articles"
|
|
msgstr "문서"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:518
|
|
msgid "iOS"
|
|
msgstr "iOS"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:98
|
|
msgid "iOS / iPadOS"
|
|
msgstr "iOS / iPadOS"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:235
|
|
msgid "iOS 15+"
|
|
msgstr "iOS 15 이상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:355
|
|
msgid "macOS"
|
|
msgstr "macOS"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:233
|
|
msgid "macOS 10.15+"
|
|
msgstr "macOS 10.15 이상"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1067
|
|
msgid "one-time purchase"
|
|
msgstr "일회성 구매"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "또는"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:140
|
|
msgid "our RSS feed"
|
|
msgstr "RSS 피드"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
|
msgid "result for"
|
|
msgstr "개의 결과"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:100
|
|
msgid "results for"
|
|
msgstr "개의 결과"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
|
msgid "{0} of {1} slots left"
|
|
msgstr "남은 슬롯: {0}/{1}"
|
|
|
|
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:336
|
|
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
|
msgstr "© Fluxer Platform AB (스웨덴 유한회사: 559537-3993)"
|
|
|