2075 lines
84 KiB
Plaintext
2075 lines
84 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2026 Fluxer Contributors
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||
msgid " in Chrome"
|
||
msgstr " בכרום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||
msgstr " בכרום או בדפדפן אחר שתומך ב-PWA"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||
msgid " in Safari"
|
||
msgstr " בספארי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||
msgid "/forever"
|
||
msgstr "/לכל החיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:225
|
||
msgid "/mo"
|
||
msgstr "/חודש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:233
|
||
msgid "/year"
|
||
msgstr "/שנה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:71
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:109
|
||
msgid "/yr"
|
||
msgstr "/שנה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||
msgstr "העלאות עד 500MB, הודעות עד 4,000 תווים, 300 סימניות, 50 חבילות אימוג׳ים ועוד הרבה יותר."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||
msgid "A chat app that puts you first"
|
||
msgstr "אפליקציית צ׳אט ששמה אותך ראשון"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||
msgstr "פלטפורמת צ׳אט שנאמנה לכם — לא למשקיעים. בלי פרסומות, בקוד פתוח, ממומנת על־ידי הקהילה, ולעולם לא מוכרת את הנתונים שלכם ולא מציקה בחלונות קופצים לשדרוג."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||
msgstr "תפקיד התנדבותי לתורמים קבועים שעוזרים לעצב את Fluxer לצד צוות הליבה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||
msgstr "גישה לקהילת Operators של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||
msgstr "גישה לשרתי קול VIP השמורים בלעדית לקהילות שותפות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||
msgid "Activity sharing"
|
||
msgstr "שיתוף פעילות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||
msgstr "הוסיפו את Fluxer למסך הבית כדי להסתיר את ממשק הדפדפן."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||
msgstr "הוסיפו אימוג׳ים מותאמים אישית, שמרו מדיה להמשך, ועצבו את האפליקציה עם CSS מותאם אישית."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||
msgstr "אחרי שהמבצע יסתיים, Operator Pass יישאר זמין לרכישה בנפרד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||
msgstr "כל ההטבות של Plutonium — הנוכחיות והעתידיות — לכל החיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||
msgstr "כל הבסיס שאתם מצפים לו — ועוד כמה דברים שלא."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||
msgstr "כל התרגומים כרגע נוצרו בעזרת מודל שפה (LLM) עם עריכה אנושית מינימלית. נשמח שאנשים אמיתיים יעזרו לנו בלוקליזציה של Fluxer לשפה שלכם! לשם כך, שלחו מייל ל-i18n@fluxer.app ונשמח לקבל את התרומות שלכם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||
msgid "Android"
|
||
msgstr "אנדרואיד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
||
msgid "Android 8+"
|
||
msgstr "אנדרואיד 8+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
||
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
||
msgstr "אווטאר ובאנר מונפשים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:399
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:591
|
||
msgid "Animated avatars & banners"
|
||
msgstr "אווטארים ובאנרים מונפשים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:144
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:160
|
||
msgid "Apple Silicon"
|
||
msgstr "Apple Silicon"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:448
|
||
msgid "Apply at partners@fluxer.app"
|
||
msgstr "הגישו מועמדות ב-partners@fluxer.app"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||
msgstr "דיווחים שאושרו מעניקים גישה ל-Fluxer Testers, שם תוכלו לצבור נקודות לקודי Plutonium ולתג Bug Hunter."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "ערבית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:143
|
||
msgid "Articles in "
|
||
msgstr "מאמרים ב "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:291
|
||
msgid "Articles in this section"
|
||
msgstr "מאמרים במדור הזה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||
msgstr "יומני ביקורת לשקיפות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||
msgstr "זמין לחשבונות בנק שוודיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||
msgstr "זמין במחשב — וגם ברשת"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:182
|
||
msgid "Back to "
|
||
msgstr "חזרה ל "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
||
msgid "Back to Help Center"
|
||
msgstr "חזרה למרכז העזרה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||
msgstr "היו הראשונים לנסות תכונות חדשות לפני שהן זמינות לכולם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||
msgstr "הפכו לשותפי Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||
msgid "Become a Partner"
|
||
msgstr "הפכו לשותפים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||
msgid "Become a Visionary"
|
||
msgstr "הפכו ל-Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:626
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:636
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:646
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "בטא"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
||
msgid "Better noise cancellation"
|
||
msgstr "ביטול רעשים משופר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||
msgid "Bio character limit"
|
||
msgstr "מגבלת תווים בביו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "שחור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:117
|
||
msgid "Black Logo"
|
||
msgstr "לוגו שחור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:171
|
||
msgid "Black Symbol"
|
||
msgstr "סמל שחור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:217
|
||
msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||
msgstr "כחול (Da Ba Dee)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:458
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:343
|
||
msgid "Bookmarked messages"
|
||
msgstr "הודעות מסומנות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||
msgstr "שני סוגי התרומות תומכים באותה מטרה במידה שווה. ההבדל היחיד הוא שתרומות לעסקים מאפשרות לציין מספר מס (אם רלוונטי) ולקבל חשבונית PDF בסיום — מה שיכול להיות שימושי לצורכי הנהלת חשבונות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||
msgid "Brand Colors"
|
||
msgstr "צבעי המותג"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||
msgstr "תיאור קצר של הקהל שלכם ושל מה שאתם עושים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:150
|
||
msgid "Browse Categories"
|
||
msgstr "עיון בקטגוריות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:168
|
||
msgid "Browse articles"
|
||
msgstr "עיון במאמרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:95
|
||
msgid "Browse by category"
|
||
msgstr "עיון לפי קטגוריה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
||
msgid "Browse help articles about "
|
||
msgstr "עיינו במאמרי עזרה על "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||
msgstr "נבנה עבור קהילות מכל הסוגים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "בולגרית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:177
|
||
msgid "Business"
|
||
msgstr "עסק"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||
msgid "Call pop-out"
|
||
msgstr "חלון שיחה צף"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||
msgid "Careers"
|
||
msgstr "קריירה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
||
msgid "Careers at Fluxer"
|
||
msgstr "קריירה ב-Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:257
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "שינוי שפה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "סינית (מפושטת)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:151
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "סינית (מסורתית)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:207
|
||
msgid "Choose Linux distribution"
|
||
msgstr "בחרו הפצת Linux"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
||
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
||
msgstr "בחרו מדריך למטה, או חפשו שוב אם לא מצאתם את מה שאתם צריכים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||
msgid "Choose distribution"
|
||
msgstr "בחרו הפצה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "בחרו את השפה שלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
||
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
||
msgstr "בחרו תג בן 4 ספרות כמו #0001, #1337 או #9999 כדי להפוך את שם המשתמש שלכם לייחודי באמת."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr "ניקוי החיפוש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||
msgstr "קוד, תקלות, תיעוד וביקורות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
||
msgid "Color Logo"
|
||
msgstr "לוגו צבעוני"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:178
|
||
msgid "Color Symbol"
|
||
msgstr "סמל צבעוני"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:297
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "בקרוב"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||
msgid "Coming soon"
|
||
msgstr "בקרוב"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
||
msgid "Communities"
|
||
msgstr "קהילות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:140
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "קהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:260
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:415
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:41
|
||
msgid "Community Guidelines"
|
||
msgstr "כללי הקהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:134
|
||
msgid "Community Verification"
|
||
msgstr "אימות קהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1040
|
||
msgid "Community support"
|
||
msgstr "תמיכת קהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:38
|
||
msgid "Community templates"
|
||
msgstr "תבניות קהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||
msgid "Compact mode and display options"
|
||
msgstr "מצב קומפקטי ואפשרויות תצוגה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "חברה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:282
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
||
msgid "Company Information"
|
||
msgstr "מידע על החברה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:289
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:435
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "יצירת קשר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
||
msgid "Connect from any client"
|
||
msgstr "התחברו מכל לקוח"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
||
msgid "Contact Support"
|
||
msgstr "צרו קשר עם התמיכה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||
msgstr "יוצרי תוכן ובעלי קהילות: פתחו הטבות בלעדיות, כולל Plutonium בחינם, תג שותף, כתובות URL מותאמות אישית ועוד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||
msgid "Contribute code"
|
||
msgstr "תרמו קוד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:336
|
||
msgid "Contribute on GitHub"
|
||
msgstr "תרמו ב-GitHub"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||
msgstr "צרו חשבון ועזרו לנו לבנות משהו טוב."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||
msgstr "צרו חשבון Fluxer כדי להשיג את ה-Plutonium המתוק הזה כל עוד הוא חם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||
msgid "Creator Monetization"
|
||
msgstr "מונטיזציה ליוצרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:50
|
||
msgid "Creator monetization"
|
||
msgstr "מונטיזציה ליוצרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:62
|
||
msgid "Creators"
|
||
msgstr "יוצרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:132
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "קרואטית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:280
|
||
msgid "Custom 4-digit username tag"
|
||
msgstr "תג משתמש בן 4 ספרות לבחירתכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:138
|
||
msgid "Custom CSS themes"
|
||
msgstr "ערכות עיצוב CSS מותאמות אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
||
msgid "Custom Vanity URL"
|
||
msgstr "כתובת URL מותאמת אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||
msgid "Custom entrance sounds"
|
||
msgstr "צלילי כניסה מותאמים אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:127
|
||
msgid "Custom identity"
|
||
msgstr "זהות מותאמת אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:641
|
||
msgid "Custom notification sounds"
|
||
msgstr "צלילי התראות מותאמים אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:413
|
||
msgid "Custom themes"
|
||
msgstr "ערכות עיצוב מותאמות אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:561
|
||
msgid "Custom username tag"
|
||
msgstr "תג משתמש מותאם אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:308
|
||
msgid "Custom video backgrounds"
|
||
msgstr "רקעים מותאמים אישית לווידאו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "התאמה אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||
msgstr "התאימו את הפרופיל שלכם בצורה שונה לכל קהילה שאתם חלק ממנה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "צ׳כית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:35
|
||
msgid "DM folders"
|
||
msgstr "תיקיות הודעות פרטיות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||
msgstr "שלחו הודעות פרטיות לחברים, שוחחו בקבוצות, או בנו קהילות עם ערוצים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "דנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:250
|
||
msgid "Design & branding"
|
||
msgstr "עיצוב ומיתוג"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "מחשב שולחני"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||
msgid "Developer Docs"
|
||
msgstr "תיעוד למפתחים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:74
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "מפתחים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
||
msgid "Direct Team Access"
|
||
msgstr "גישה ישירה לצוות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1076
|
||
msgid "Direct team support"
|
||
msgstr "תמיכה ישירה מהצוות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
||
msgid "Discovery"
|
||
msgstr "Discovery"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||
msgstr "הציגו תג שותף בלעדי בפרופיל כדי לבלוט."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||
msgstr "האם מקבלים משהו בתמורה?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "תיעוד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:120
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:367
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "תרומה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:216
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:255
|
||
msgid "Donate in EUR"
|
||
msgstr "תרומה באירו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:203
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:242
|
||
msgid "Donate in USD"
|
||
msgstr "תרומה בדולרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:78
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:329
|
||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||
msgstr "תרמו ל-Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||
msgid "Donate with Swish"
|
||
msgstr "תרמו עם Swish"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||
msgstr "תרומות הן מתנות מרצון ואינן מקנות לכם מוצר, שירות, בעלות או זכויות מיוחדות. אם אתם מחפשים תכונות פרימיום, בדקו את {0}."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||
msgstr "סיימנו! עכשיו אפשר לפתוח את Fluxer כאילו הייתה אפליקציה רגילה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||
msgstr "סיימנו! עכשיו אפשר לפתוח את Fluxer ממסך הבית."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:280
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:359
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "הורדה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:276
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:66
|
||
msgid "Download Fluxer"
|
||
msgstr "הורידו את Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
||
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
||
msgstr "הורידו את Fluxer ל-Windows, macOS ו-Linux. אפליקציות מובייל בפיתוח."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
||
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
||
msgstr "הורידו לוגואים של Fluxer, נכסי מותג, וצרו קשר עם צוות העיתונות שלנו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:428
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:538
|
||
msgid "Download for "
|
||
msgstr "הורדה עבור "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:191
|
||
msgid "Download for Windows"
|
||
msgstr "הורדה ל-Windows"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:199
|
||
msgid "Download for macOS"
|
||
msgstr "הורדה ל-macOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:68
|
||
msgid "Download our logos, learn about our brand colors, and get in touch with our press team."
|
||
msgstr "הורידו את הלוגואים שלנו, למדו על צבעי המותג שלנו, וצרו קשר עם צוות העיתונות שלנו."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:139
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "הולנדית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||
msgid "E2EE calls"
|
||
msgstr "שיחות מוצפנות מקצה לקצה (E2EE)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||
msgid "Early Feature Access"
|
||
msgstr "גישה מוקדמת לתכונות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:671
|
||
msgid "Early access"
|
||
msgstr "גישה מוקדמת"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:214
|
||
msgid "Early access to creator monetization features with lower platform fees than non-partners."
|
||
msgstr "גישה מוקדמת לכלי מונטיזציה ליוצרים, עם עמלות פלטפורמה נמוכות יותר מאשר למי שאינם שותפים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:406
|
||
msgid "Early access to new features"
|
||
msgstr "גישה מוקדמת לתכונות חדשות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:67
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "חינוך"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:364
|
||
msgid "Emoji & sticker packs"
|
||
msgstr "חבילות אימוג׳ים ומדבקות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:124
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "אנגלית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:125
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "אנגלית (ארה״ב)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:43
|
||
msgid "Event tickets"
|
||
msgstr "כרטיסים לאירועים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1071
|
||
msgid "Everything in Free, plus:"
|
||
msgstr "כל מה שיש ב-Free, ועוד:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:233
|
||
msgid "Exclusive Merch"
|
||
msgstr "מרצ׳נדייז בלעדי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:863
|
||
msgid "Exclusive communities"
|
||
msgstr "קהילות בלעדיות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:181
|
||
msgid "Exclusive features"
|
||
msgstr "תכונות בלעדיות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:67
|
||
msgid "Exclusive perks and benefits for content creators and large community owners."
|
||
msgstr "הטבות ויתרונות בלעדיים ליוצרי תוכן ולבעלי קהילות גדולות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:257
|
||
msgid "Feature"
|
||
msgstr "תכונה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
||
msgid "Featured in Discovery"
|
||
msgstr "מופיע ב-Discovery"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "פדרציה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||
msgid "File upload size"
|
||
msgstr "גודל העלאת קבצים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
||
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
||
msgstr "סינון לפי משתמשים, תאריכים ועוד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
||
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
||
msgstr "מצאו תשובות לשאלות נפוצות ולמדו איך להשתמש ב-Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:117
|
||
msgid "Find old messages or jump between communities and channels in seconds."
|
||
msgstr "מצאו הודעות ישנות או קפצו בין קהילות וערוצים בתוך שניות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:104
|
||
msgid "Find step-by-step guides and answers, organized by topic."
|
||
msgstr "מצאו מדריכים ותשובות צעד-אחר-צעד, מסודרים לפי נושא."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:128
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "פינית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||
msgstr "תקנו באגים, השיקו תכונות, או לטשו את החוויה במאגר הראשי שלנו."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||
msgid "Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "כללי הקהילה של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:207
|
||
msgid "Fluxer Community Team"
|
||
msgstr "צוות הקהילה של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Partner"
|
||
msgstr "שותף Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "מדיניות הפרטיות של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "פרס לתקלות אבטחה של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "תנאי השימוש של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||
msgid "Fluxer is an open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||
msgstr "Fluxer היא פלטפורמת מסרים מיידיים ו-VoIP עצמאית ובקוד פתוח. נבנתה עבור חברים, קבוצות וקהילות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:105
|
||
msgid "Fluxer is built in the open. Pick the path that fits how you like to help."
|
||
msgstr "Fluxer נבנה בקוד פתוח ובשקיפות. בחרו את המסלול שמתאים לאיך שאתם אוהבים לעזור."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
||
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
||
msgstr "Fluxer ממומן על-ידי הקהילה. אם תרצו לעזור לתמוך בפיתוח ל-iOS ולאנדרואיד:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
||
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
||
msgstr "Fluxer חינמי ובקוד פתוח. כל אחד יכול לארח בעצמו בחינם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||
msgstr "Fluxer הוא קוד פתוח (AGPLv3). תרמו ישירות ב-GitHub באמצעות פתיחת Pull Requests."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||
msgstr "עקבו אחרי @fluxer.app"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:120
|
||
msgid "Follow us on Bluesky"
|
||
msgstr "עקבו אחרינו ב-Bluesky"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:230
|
||
msgid "For backgrounds, text on dark surfaces, and creating contrast."
|
||
msgstr "לרקעים, טקסט על משטחים כהים, וליצירת ניגודיות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:165
|
||
msgid "For dark backgrounds"
|
||
msgstr "לרקעים כהים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:118
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:172
|
||
msgid "For light backgrounds"
|
||
msgstr "לרקעים בהירים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
||
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
||
msgstr "לטקסט, אייקונים על משטחים בהירים, וליצירת עומק."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr "לתמיד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||
msgid "Found a security issue?"
|
||
msgstr "מצאתם בעיית אבטחה?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "חינם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:97
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:112
|
||
msgid "Free Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium בחינם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1024
|
||
msgid "Free Self-Hosting"
|
||
msgstr "אירוח עצמי בחינם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:152
|
||
msgid "Free vs Plutonium"
|
||
msgstr "חינם מול Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:129
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "צרפתית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||
msgstr "שאלות נפוצות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||
msgstr "תמיכה מלאה ב-Markdown בהודעות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||
msgid "Full access to all features"
|
||
msgstr "גישה מלאה לכל התכונות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||
msgid "Full color version"
|
||
msgstr "גרסה בצבע מלא"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:152
|
||
msgid "Fully open source (AGPLv3)"
|
||
msgstr "קוד פתוח לחלוטין (AGPLv3)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:57
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "גיימינג"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:122
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "גרמנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||
msgid "Get Plutonium"
|
||
msgstr "השיגו Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||
msgid "Get Visionary"
|
||
msgstr "השיגו Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1135
|
||
msgid "Get Visionary + Operator Pass"
|
||
msgstr "השיגו Visionary + Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:148
|
||
msgid "Get an exclusive custom vanity URL like fluxer.gg/yourcommunity."
|
||
msgstr "קבלו כתובת URL מותאמת אישית בלעדית, כמו fluxer.gg/yourcommunity."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
||
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
||
msgstr "קבלו מרצ׳נדייז וסוואג בלעדיים לשותפי Fluxer בלבד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:115
|
||
msgid "Get free Plutonium for your account to enjoy all premium features."
|
||
msgstr "קבלו Plutonium בחינם לחשבון שלכם כדי ליהנות מכל תכונות הפרימיום."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
||
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
||
msgstr "קבלו חשיפה מוגברת כשאתם מוצגים ב-Community Discovery."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||
msgid "Get help"
|
||
msgstr "קבלו עזרה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
||
msgid "Get involved"
|
||
msgstr "הצטרפו לעשייה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||
msgstr "קבלו Plutonium לכל החיים ב-Fluxer.app וגם Operator Pass לאירוח עצמי. תשלום חד-פעמי של {0}. זמין עד 1 באוקטובר 2026 או עד שייתפסו {1} מקומות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "קבלו יותר עם Fluxer Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:316
|
||
msgid "Get perks and help fund development"
|
||
msgstr "קבלו הטבות ועזרו לממן את הפיתוח"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:237
|
||
msgid "Get push notifications when you're away from the app."
|
||
msgstr "קבלו התראות דחיפה כשאתם מחוץ לאפליקציה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:89
|
||
msgid "Get updates, see upcoming features, discuss suggestions, and chat with the team."
|
||
msgstr "קבלו עדכונים, ראו תכונות שעומדות להגיע, דונו בהצעות, ושוחחו עם הצוות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:385
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:601
|
||
msgid "Global emoji & sticker access"
|
||
msgstr "גישה גלובלית לאימוג׳ים ומדבקות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
||
msgid "Global voice regions"
|
||
msgstr "אזורים גלובליים לשיחות קול"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "לדף הבית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||
msgstr "תפקידים והרשאות מפורטים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "יוונית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
||
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
||
msgstr "יש לכם סיפור על Fluxer? צריכים עוד מידע או נכסים ברזולוציה גבוהה?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "עברית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:102
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "עזרה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:187
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:328
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:56
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:117
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:48
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:48
|
||
msgid "Help Center"
|
||
msgstr "מרכז העזרה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:291
|
||
msgid "Help make the mobile app a reality"
|
||
msgstr "עזרו להפוך את אפליקציית המובייל למציאות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:53
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development."
|
||
msgstr "עזרו לתמוך בפלטפורמת תקשורת עצמאית. התרומה שלכם מממנת את התשתיות והפיתוח של הפלטפורמה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:134
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development. It is a voluntary gift and does not constitute payment for any product or service or give you any ownership or special rights."
|
||
msgstr "עזרו לתמוך בפלטפורמת תקשורת עצמאית. התרומה שלכם מממנת את התשתיות והפיתוח של הפלטפורמה. זו מתנה מרצון ואינה מהווה תשלום עבור מוצר או שירות, ואינה מקנה לכם בעלות או זכויות מיוחדות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
||
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
||
msgstr "עזרו לתרגם את Fluxer ואת התיעוד שלו כדי שהוא ירגיש טבעי בכל מקום."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
||
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
||
msgstr "עזרו לנו לבנות סוג אחר של פלטפורמת תקשורת — בקוד פתוח, ממומנת על-ידי הקהילה, ונבנית באכפתיות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:89
|
||
msgid "Help us build an independent communication platform that puts users first."
|
||
msgstr "עזרו לנו לבנות פלטפורמת תקשורת עצמאית ששמה את המשתמשים במקום הראשון."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:651
|
||
msgid "Higher limits everywhere"
|
||
msgstr "מגבלות גבוהות יותר בכל מקום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:92
|
||
msgid "Higher limits, exclusive features, and early access to new updates"
|
||
msgstr "מגבלות גבוהות יותר, תכונות בלעדיות וגישה מוקדמת לעדכונים חדשים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:131
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "הינדי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
||
msgid "Hobbyists"
|
||
msgstr "חובבים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||
msgstr "קפצו לשיחה עם חברים או שתפו מסך כדי לעבוד יחד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||
msgid "Host your own instance"
|
||
msgstr "הפעילו מופע משלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "איך אפשר לעזור?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||
msgid "How to install as an app"
|
||
msgstr "איך מתקינים כאפליקציה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||
msgstr "איך אתם מתכננים להשתמש ב-Fluxer עם הקהילה שלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:133
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "הונגרית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
||
msgstr "אם לא מצאתם את מה שחיפשתם, צוות התמיכה שלנו כאן בשבילכם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:176
|
||
msgid "If you're a creator or community owner, explore the Partner program and its perks."
|
||
msgstr "אם אתם יוצרים או בעלי קהילה, כדאי להכיר את תוכנית השותפים ואת ההטבות שלה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:189
|
||
msgid "Increased Limits"
|
||
msgstr "מגבלות מוגדלות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
||
msgid "Individual"
|
||
msgstr "פרטי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "אינדונזית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||
msgstr "התקינו את Fluxer כאפליקציה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||
msgid "Intel"
|
||
msgstr "Intel"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||
msgstr "האם התרומה שלי מוכרת לצורכי מס?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||
msgid "Is this a subscription?"
|
||
msgstr "האם זה מנוי?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:135
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "איטלקית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:136
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "יפנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:80
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1202
|
||
msgid "Join Fluxer"
|
||
msgstr "הצטרפו ל-Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:91
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:145
|
||
msgid "Join Fluxer HQ"
|
||
msgstr "הצטרפו ל-Fluxer HQ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:442
|
||
msgid "Join Fluxer HQ community"
|
||
msgstr "הצטרפו לקהילת Fluxer HQ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||
msgid "Join and spread the word"
|
||
msgstr "הצטרפו והפיצו את הבשורה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||
msgstr "התחברו ממספר מכשירים בו-זמנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||
msgstr "הצטרפו לתוכנית השותפים של Fluxer ופתחו יתרונות בלעדיים לכם ולקהילה שלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:49
|
||
msgid "Join the Fluxer community and help build the future of communication through open source and community contributions."
|
||
msgstr "הצטרפו לקהילת Fluxer ועזרו לבנות את עתיד התקשורת דרך קוד פתוח ותרומות מהקהילה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
||
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
||
msgstr "הצטרפו לקהילת השותפים הבלעדית עם גישה ישירה לצוות Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||
msgstr "הצטרפו לצוות שמאחורי Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||
msgstr "שמרו על הקהילה שלכם רצה בצורה חלקה עם תפקידים, הרשאות ולוגים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "קוריאנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:42
|
||
msgid "Learn about Fluxer and our mission"
|
||
msgstr "למדו על Fluxer ועל המשימה שלנו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||
msgid "Learn about Partners"
|
||
msgstr "למדו על השותפים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "למדו עוד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:848
|
||
msgid "Lifetime Operator Pass"
|
||
msgstr "Operator Pass לכל החיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:842
|
||
msgid "Lifetime Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium לכל החיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:38
|
||
msgid "Lifetime Plutonium + Operator Pass with Visionary — limited slots"
|
||
msgstr "Plutonium לכל החיים + Operator Pass עם Visionary — מקומות מוגבלים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1103
|
||
msgid "Limited Offer: Visionary includes Operator Pass"
|
||
msgstr "מבצע מוגבל: Visionary כולל Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
||
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
||
msgstr "קישורים לתוכן או לקהילה שלכם (YouTube, Twitch, Discord וכו׳)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:364
|
||
msgid "Linux"
|
||
msgstr "Linux"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:138
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "ליטאית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:129
|
||
msgid "Localization"
|
||
msgstr "לוקליזציה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:93
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "לוגו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
||
msgid "Make a Donation"
|
||
msgstr "תרמו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
||
msgid "Manage friends and block users"
|
||
msgstr "נהלו חברים וחסמו משתמשים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||
msgid "Message character limit"
|
||
msgstr "מגבלת תווים להודעה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||
msgid "Message components"
|
||
msgstr "רכיבי הודעה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:294
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:581
|
||
msgid "Message scheduling"
|
||
msgstr "תזמון הודעות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:66
|
||
msgid "Messaging"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
||
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
||
msgstr "תרומה מינימלית: $5 / €5"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||
msgstr "אפליקציות מובייל בדרך"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:311
|
||
msgid "Mobile apps are underway"
|
||
msgstr "אפליקציות מובייל בפיתוח"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:105
|
||
msgid "Moderation actions and tools"
|
||
msgstr "פעולות וכלי ניהול"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:98
|
||
msgid "Moderation tools"
|
||
msgstr "כלי ניהול"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "הכי פופולרי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||
msgstr "שליטה בהשתקה, השבתת שמע ומצלמה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||
msgid "No articles found"
|
||
msgstr "לא נמצאו מאמרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:163
|
||
msgid "No articles found."
|
||
msgstr "לא נמצאו מאמרים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:94
|
||
msgid "No results found for"
|
||
msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||
msgstr "לא. תרומות ל-Fluxer אינן מוכרות לצורכי מס, כי אנחנו לא ארגון צדקה רשום."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||
msgstr "לא. זו תרומה חד-פעמית. אתם בוחרים את הסכום שתרצו לתרום, ואין חיובים חוזרים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:90
|
||
msgid "Noise suppression and echo cancellation"
|
||
msgstr "דיכוי רעשים וביטול הד"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:140
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "נורווגית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "לא זמין"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||
msgstr "הערה: ההטבות של Plutonium ושל Visionary חלות רק על המופע הרשמי של Fluxer.app, ולא על מופעים של צד שלישי או מופעים באירוח עצמי."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||
msgstr "תג ממוספר (1–{0}) שמציג את סטטוס ה-Visionary שלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:786
|
||
msgid "Numbered badge showing your Visionary status"
|
||
msgstr "תג ממוספר שמציג את סטטוס ה-Visionary שלכם"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||
msgstr "רכישה חד-פעמית, גישה לכל החיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||
msgstr "נשארו רק {0} מתוך {1} מקומות Visionary לכל החיים — Plutonium לכל החיים + Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
||
msgid "Open Fluxer"
|
||
msgstr "פתחו את Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:482
|
||
msgid "Open in Browser"
|
||
msgstr "פתחו בדפדפן"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:118
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "קוד פתוח"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1039
|
||
msgid "Open source (AGPL-3.0)"
|
||
msgstr "קוד פתוח (AGPL-3.0)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:188
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||
msgid "Open the web app"
|
||
msgstr "פתחו את אפליקציית הווב"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||
msgid "Operator Pass"
|
||
msgstr "Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||
msgstr "הודעות E2EE בהצטרפות (Opt-in)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||
msgid "Organized channels for communities"
|
||
msgstr "ערוצים מסודרים לקהילות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:209
|
||
msgid "Our carefully selected color palette that represents the Fluxer brand."
|
||
msgstr "פלטת הצבעים שנבחרה בקפידה ומייצגת את המותג Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:102
|
||
msgid "Our full logo including the wordmark. Use this as the primary representation of our brand."
|
||
msgstr "הלוגו המלא שלנו, כולל סימן המילה. השתמשו בו כייצוג הראשי של המותג."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:221
|
||
msgid "Our primary brand color. Use this for key brand elements and accents."
|
||
msgstr "צבע המותג הראשי שלנו. השתמשו בו לרכיבי מותג מרכזיים ולהדגשות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:156
|
||
msgid "Our standalone symbol. Use this only when our brand is clearly visible or well-established elsewhere in the context."
|
||
msgstr "הסמל העצמאי שלנו. השתמשו בו רק כשהמותג שלנו כבר ברור ונוכח, או מבוסס היטב במקום אחר בהקשר."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
||
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
||
msgstr "עם הזמן נשמח לבחון כלי מונטיזציה אופציונליים שיעזרו ליוצרים ולקהילות להרוויח, עם עמלה קטנה ושקופה שתשמור על קיימות האפליקציה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:101
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "העמוד לא נמצא"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:55
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "העמוד לא נמצא"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:123
|
||
msgid "Partner Badge"
|
||
msgstr "תג שותף"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:90
|
||
msgid "Partner Perks"
|
||
msgstr "הטבות לשותפים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:121
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:298
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "שותפים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
||
msgid "Per-community profiles"
|
||
msgstr "פרופילים לכל קהילה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:273
|
||
msgid "Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:227
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:387
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "מדיניות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:141
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "פולנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:41
|
||
msgid "Polls & events"
|
||
msgstr "סקרים ואירועים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:142
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:154
|
||
msgid "Premium quality"
|
||
msgstr "איכות פרימיום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:198
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:337
|
||
msgid "Press"
|
||
msgstr "עיתונות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||
msgstr "לחצו על \"הוסף למסך הבית\""
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||
msgstr "לחצו על \"הוסף\" בפינה הימנית העליונה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||
msgid "Press \"Install app\""
|
||
msgstr "לחצו על \"התקן אפליקציה\""
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||
msgstr "לחצו על \"התקן\" בחלון הקופץ שמופיע"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||
msgid "Press & Brand Assets"
|
||
msgstr "עיתונות ונכסי מותג"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:273
|
||
msgid "Press Contact"
|
||
msgstr "איש קשר לעיתונות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||
msgstr "לחצו על כפתור \"עוד\" (\\u{22EE}) בפינה הימנית העליונה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||
msgstr "לחצו על כפתור השיתוף (מלבן עם חץ שמצביע למעלה)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||
msgstr "לחצו על כפתור ההתקנה (חץ שמצביע למטה על מסך) בסרגל הכתובות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:289
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "תמחור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||
msgstr "תמיכת עדיפות וגישה לקהילת Operators לאירוח עצמי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:41
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "מדיניות הפרטיות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:73
|
||
msgid "Private DMs and group chats"
|
||
msgstr "הודעות פרטיות וצ׳אטים קבוצתיים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:270
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "מוצר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:301
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:661
|
||
msgid "Profile badge"
|
||
msgstr "תג בפרופיל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:47
|
||
msgid "Profile connections"
|
||
msgstr "קישורים בפרופיל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:55
|
||
msgid "Public Beta"
|
||
msgstr "בטא ציבורית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:46
|
||
msgid "Public profile URLs"
|
||
msgstr "כתובות URL ציבוריות לפרופיל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
||
msgid "Publish forums to the web"
|
||
msgstr "פרסום פורומים לרשת"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||
msgstr "רכשו Visionary ישירות באפליקציה אחרי יצירת החשבון. תאריך הרכישה ומספר ההזמנה יוצגו בפרופיל שלכם (אפשר להסתיר בהגדרות הפרטיות)."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
||
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "מחליף מהיר עם קיצורי מקלדת"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
||
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
||
msgstr "הזנות RSS/Atom לפורומים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||
msgid "Read article"
|
||
msgstr "קראו מאמר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "קראו את כללי הקהילה של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "קראו את מדיניות הפרטיות של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "קראו את תנאי השימוש של Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:172
|
||
msgid "Read the Guide"
|
||
msgstr "קראו את המדריך"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
||
msgid "Ready to become a Partner?"
|
||
msgstr "מוכנים להפוך לשותפים?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||
msgstr "מוכנים לשדרג?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:80
|
||
msgid "Register now"
|
||
msgstr "הירשמו עכשיו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:322
|
||
msgid "Report a bug"
|
||
msgstr "דווחו על באג"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:167
|
||
msgid "Report bugs"
|
||
msgstr "דווחו על באגים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||
msgstr "דווחו על אנשים או קהילות כדי שנוכל לשמור על Fluxer בטוח לכולם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
||
msgid "Report security issues responsibly"
|
||
msgstr "דיווח על בעיות אבטחה באחריות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||
msgstr "דווחו על חולשות ועזרו לנו לשמור על הפלטפורמה מאובטחת."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:309
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "משאבים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
||
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
||
msgstr "תגמולים שמכירים בהשפעה שלכם, עוזרים לקהילה שלכם לצמוח, ונותנים לכם קו ישיר לצוות Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||
msgstr "כרגע אנחנו מתמקדים בהשקת מוצר מעולה ובשמירה על Fluxer עצמאי וממומן באופן עצמאי."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "רומנית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||
msgstr "הריצו את ה-backend של Fluxer על החומרה שלכם והתחברו באמצעות האפליקציות שלנו."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "רוסית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:81
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:117
|
||
msgid "Save 17%"
|
||
msgstr "חסכו 17%"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:137
|
||
msgid "Save images, videos, GIFs, and audio"
|
||
msgstr "שמרו תמונות, סרטונים, GIFים ואודיו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:371
|
||
msgid "Saved media"
|
||
msgstr "מדיה שמורה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
||
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
||
msgstr "תזמנו הודעות לשליחה בזמן מסוים בעתיד. לא צריך דלוריאן."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
||
msgid "Screen sharing built in"
|
||
msgstr "שיתוף מסך מובנה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||
msgstr "צילומי מסך באדיבות "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "חיפוש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:114
|
||
msgid "Search & quick switcher"
|
||
msgstr "חיפוש ומחליף מהיר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:46
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "תוצאות חיפוש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:67
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:66
|
||
msgid "Search for help..."
|
||
msgstr "חפשו עזרה..."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:92
|
||
msgid "Search in "
|
||
msgstr "חיפוש ב "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:90
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:65
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:64
|
||
msgid "Search our help articles or browse by category."
|
||
msgstr "חפשו במאמרי העזרה שלנו או עיינו לפי קטגוריה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:126
|
||
msgid "Search results for"
|
||
msgstr "תוצאות חיפוש עבור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:49
|
||
msgid "Search results for: "
|
||
msgstr "תוצאות חיפוש עבור: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:120
|
||
msgid "Search through message history"
|
||
msgstr "חיפוש בהיסטוריית הודעות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:424
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "פרס לתקלות אבטחה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
||
msgid "Security reports"
|
||
msgstr "דיווחי אבטחה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
||
msgid "See badge counts on the app icon."
|
||
msgstr "הציגו את מספר ההתראות על סמל האפליקציה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||
msgid "See perks"
|
||
msgstr "ראו הטבות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
||
msgid "Self-Hosting"
|
||
msgstr "אירוח עצמי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:146
|
||
msgid "Self-hosting"
|
||
msgstr "אירוח עצמי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
||
msgid "Send a one-time gift"
|
||
msgstr "שלחו מתנה חד-פעמית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||
msgstr "שלחו לנו מייל עם המידע הבא כדי להתחיל:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||
msgstr "הגדירו צלילים אישיים כשאתם נכנסים לערוצי קול כדי שידעו שאתם כאן."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
||
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
||
msgstr "ספרו קצת על עצמכם, על מה תרצו לעבוד, והוסיפו קישורים לעבודות רלוונטיות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:143
|
||
msgid "Share feedback, report bugs, and help make Fluxer welcoming for everyone."
|
||
msgstr "שתפו משוב, דווחו על באגים, ועזרו להפוך את Fluxer למזמין עבור כולם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
||
msgid "Share files and preview links"
|
||
msgstr "שתפו קבצים ותצוגה מקדימה של קישורים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||
msgid "Show download options"
|
||
msgstr "הציגו אפשרויות הורדה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
||
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
||
msgstr "הציגו את סטטוס ה-Plutonium שלכם עם תג בלעדי בפרופיל."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
||
msgid "Slash commands"
|
||
msgstr "פקודות סלאש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:236
|
||
msgid "Software development"
|
||
msgstr "פיתוח תוכנה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:57
|
||
msgid "Soundboard"
|
||
msgstr "לוח צלילים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:447
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "קוד מקור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:127
|
||
msgid "Spanish (Latin America)"
|
||
msgstr "ספרדית (אמריקה הלטינית)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:126
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "ספרדית (ספרד)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:323
|
||
msgid "Sponsor the roadmap for mobile"
|
||
msgstr "ממנו את מפת הדרכים למובייל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:42
|
||
msgid "Stage channels"
|
||
msgstr "ערוצי במה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:594
|
||
msgid "Stand out with animated profile pictures and banners to express your personality."
|
||
msgstr "בלטו עם תמונות פרופיל ובאנרים מונפשים שמביעים את האישיות שלכם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:127
|
||
msgid "Stay updated on news, service status, and what's happening. You can also follow "
|
||
msgstr "הישארו מעודכנים לגבי חדשות, מצב השירות ומה קורה. אפשר גם לעקוב אחרי "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:360
|
||
msgid "Still need help?"
|
||
msgstr "עדיין צריכים עזרה?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
||
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
||
msgstr "שמרו עד 15 רקעי וידאו לשיחות. בלי עוד מסעות חיפוש בתיקיית Downloads!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||
msgstr "שדרו עד רזולוציית 4K בקצב 60fps כדי שאחרים יראו אתכם בחדות מרהיבה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||
msgid "Streamer mode"
|
||
msgstr "מצב סטרימר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:50
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:86
|
||
msgid "Support Fluxer"
|
||
msgstr "תמכו ב-Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||
msgid "Support future development"
|
||
msgstr "תמכו בפיתוח העתידי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "שוודית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:155
|
||
msgid "Switch between multiple instances"
|
||
msgstr "עברו בין מופעים שונים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:147
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "סמל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:238
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:397
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:41
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "תנאי השימוש"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "תאילנדית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||
msgstr "Operator Pass הוא אופציונלי: משלמים כדי לקבל תמיכה וגישה לקהילה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
||
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
||
msgstr "העתיד נבנה ממש עכשיו. התכונות האלה מגיעות בקרוב."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:313
|
||
msgid "The future of paid roles"
|
||
msgstr "העתיד של תפקידים בתשלום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:51
|
||
msgid "Theme marketplace"
|
||
msgstr "שוק ערכות עיצוב"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:255
|
||
msgid "This isn't a full replacement for the desktop app yet, and some things you'd expect from a mobile chat app are still missing."
|
||
msgstr "זה עדיין לא תחליף מלא לאפליקציית הדסקטופ, וחלק מהדברים שהייתם מצפים מאפליקציית צ׳אט למובייל עדיין חסרים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:60
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:104
|
||
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
||
msgstr "העמוד הזה לא קיים. אבל יש עוד המון מה לגלות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:342
|
||
msgid "This product includes GeoLite2 Data created by MaxMind, available from "
|
||
msgstr "מוצר זה כולל נתוני GeoLite2 שנוצרו על ידי MaxMind, זמינים מ-"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
||
msgid "Threads and forums"
|
||
msgstr "שרשורים ופורומים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:243
|
||
msgid "Translation & localization"
|
||
msgstr "תרגום ולוקליזציה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:162
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:257
|
||
msgid "Trust & safety"
|
||
msgstr "אמון ובטיחות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:140
|
||
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
||
msgstr "נסו מילות מפתח אחרות או עיינו בקטגוריות שלנו."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
||
msgid "Try it without an email at"
|
||
msgstr "נסו את זה בלי אימייל ב-"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "טורקית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:148
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "אוקראינית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
||
msgid "Unique profile badge"
|
||
msgstr "תג פרופיל ייחודי"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
||
msgid "Unlimited users"
|
||
msgstr "משתמשים ללא הגבלה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:203
|
||
msgid "Unlock and test new features before they're available to everyone."
|
||
msgstr "פתחו ונסו תכונות חדשות לפני שהן זמינות לכולם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:79
|
||
msgid "Unlock higher limits and exclusive features while supporting an independent communication platform."
|
||
msgstr "פתחו מגבלות גבוהות יותר ותכונות בלעדיות, ובמקביל תמכו בפלטפורמת תקשורת עצמאית."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:611
|
||
msgid "Up to 4K video quality"
|
||
msgstr "איכות וידאו עד 4K"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||
msgstr "שדרגו ל-Plutonium ב-$4.99 לחודש: תגי משתמש מותאמים אישית, פרופילים לכל קהילה, תזמון הודעות, סטרימינג ב-4K, העלאות עד 500MB ועוד תכונות בלעדיות."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||
msgstr "העלו והשתמשו בצלילי התראה משלכם כדי להתאים אישית את חוויית Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:181
|
||
msgid "Upload animated GIFs as your community's avatar and banner."
|
||
msgstr "העלו קובצי GIF מונפשים כאווטאר וכבאנר של הקהילה שלכם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:136
|
||
msgid "Upload custom emojis and stickers"
|
||
msgstr "העלו אימוג׳ים ומדבקות מותאמים אישית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:315
|
||
msgid "Use Fluxer in your mobile browser for now"
|
||
msgstr "בינתיים השתמשו ב-Fluxer בדפדפן במובייל"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
||
msgid "Use animated emojis"
|
||
msgstr "השתמשו באימוג׳ים מונפשים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||
msgstr "השתמשו בלקוח המחשב שלנו (מובייל בקרוב)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||
msgstr "השתמשו באימוג׳ים ובמדבקות האהובים עליכם מכל קהילה, בכל מקום ב-Fluxer."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:222
|
||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||
msgstr "שרתי קול VIP"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:117
|
||
msgid "Verified Community"
|
||
msgstr "קהילה מאומתת"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:621
|
||
msgid "Video backgrounds"
|
||
msgstr "רקעים לווידאו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:392
|
||
msgid "Video quality"
|
||
msgstr "איכות וידאו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:149
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "וייטנאמית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
||
msgid "View all articles"
|
||
msgstr "צפו בכל המאמרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||
msgid "View repository"
|
||
msgstr "צפו במאגר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||
msgid "Visionary"
|
||
msgstr "Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
||
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
||
msgstr "קהילות Visionary ו-Operators עם גישה לצוות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
||
msgid "Voice & video"
|
||
msgstr "קול ווידאו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:396
|
||
msgid "Want to help build Fluxer?"
|
||
msgstr "רוצים לעזור לבנות את Fluxer?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:94
|
||
msgid "Ways to contribute"
|
||
msgstr "דרכים לתרום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
||
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||
msgstr "אנו מעריכים גילוי באחריות דרך עמוד פרס לתקלות אבטחה שלנו. אנו מציעים קודי פלוטוניום ותגי ציידי באגים בהתאם לחומרה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||
msgid "We need your support to make this work."
|
||
msgstr "אנחנו צריכים את התמיכה שלכם כדי שזה יעבוד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:453
|
||
msgid "We review all applications and will get back to you as soon as possible."
|
||
msgstr "אנחנו בודקים את כל הבקשות ונחזור אליכם בהקדם האפשרי."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
||
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
||
msgstr "בדרך כלל אנחנו מגיבים בתוך 24 שעות בימי עסקים."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:62
|
||
msgid "We're building a complete platform with all the features you'd expect. But we can't do it without your help!"
|
||
msgstr "אנחנו בונים פלטפורמה מלאה עם כל התכונות שהייתם מצפים להן. אבל אנחנו לא יכולים לעשות את זה בלי העזרה שלכם!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
||
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
||
msgstr "אנחנו בונים אפליקציות ל-iOS ולאנדרואיד. עד שהן יהיו מוכנות, Fluxer עובד בדפדפן במובייל — והשקענו הרבה כדי שזה ירגיש כמה שיותר כמו אפליקציה."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||
msgstr "אנחנו מגבילים הרשמות בתקופת הבטא. אחרי שנכנסתם, תוכלו לתת לחברים קוד כדי לדלג על התור."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:324
|
||
msgid "We're still building the business around Fluxer and aren't quite ready for paid roles yet."
|
||
msgstr "אנחנו עדיין בונים את הצד העסקי סביב Fluxer ועדיין לא ממש מוכנים לתפקידים בתשלום."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:107
|
||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||
msgstr "תמיכה ב-Webhooks ובבוטים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||
msgid "What does my donation support?"
|
||
msgstr "מה התרומה שלי מממנת?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:549
|
||
msgid "What you get with Plutonium"
|
||
msgstr "מה מקבלים עם Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:45
|
||
msgid "What's available today"
|
||
msgstr "מה זמין היום"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:77
|
||
msgid "What's coming next"
|
||
msgstr "מה מגיע בהמשך"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||
msgstr "מה ההבדל בין פרטי לעסקי?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "לבן"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:110
|
||
msgid "White Logo"
|
||
msgstr "לוגו לבן"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:164
|
||
msgid "White Symbol"
|
||
msgstr "סמל לבן"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:346
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Windows"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:232
|
||
msgid "Windows 10+"
|
||
msgstr "Windows 10+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:357
|
||
msgid "With your support, we hope to make this independent communication platform sustainable and start offering paid roles in the future."
|
||
msgstr "בעזרת התמיכה שלכם, אנחנו מקווים להפוך את פלטפורמת התקשורת העצמאית הזו לבת-קיימא ולהתחיל להציע תפקידים בתשלום בעתיד."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
||
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
||
msgstr "הקהילה שלכם מקבלת סטטוס מאומת לאות אותנטיות ואמון."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||
msgstr "הקהילה שלכם מקבלת מגבלות מוגדלות כשאתם צריכים אותן."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||
msgstr "התרומה שלכם עוזרת לממן את עלויות התשתית של Fluxer, כולל שרתים, רוחב פס, אחסון, ופיתוח מתמשך של תכונות חדשות. היא עוזרת לנו לתחזק ולשפר את הפלטפורמה עבור כולם."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:395
|
||
msgid "Your name and platform username"
|
||
msgstr "השם שלכם ושם המשתמש שלכם בפלטפורמה"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:949
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "הכול"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:156
|
||
msgid "article"
|
||
msgstr "מאמר"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:157
|
||
msgid "articles"
|
||
msgstr "מאמרים"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:518
|
||
msgid "iOS"
|
||
msgstr "iOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:98
|
||
msgid "iOS / iPadOS"
|
||
msgstr "iOS / iPadOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:235
|
||
msgid "iOS 15+"
|
||
msgstr "iOS 15+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:355
|
||
msgid "macOS"
|
||
msgstr "macOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:233
|
||
msgid "macOS 10.15+"
|
||
msgstr "macOS 10.15+"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1067
|
||
msgid "one-time purchase"
|
||
msgstr "רכישה חד-פעמית"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "או"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:140
|
||
msgid "our RSS feed"
|
||
msgstr "פיד ה-RSS שלנו"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
||
msgid "result for"
|
||
msgstr "תוצאה עבור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:100
|
||
msgid "results for"
|
||
msgstr "תוצאות עבור"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||
msgstr "נשארו {0} מתוך {1} מקומות"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:336
|
||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||
msgstr "© Fluxer Platform AB (חברה שוודית בערבון מוגבל: 559537-3993)"
|
||
|