2026-02-19 14:59:46 +00:00

500 lines
44 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

account.already_verified: Sua conta já está verificada.
account.communication_disabled: A comunicação está desativada.
account.disabled: Esta conta foi desativada.
account.email_verification_required_for_guild: Você precisa verificar seu e-mail para enviar mensagens neste servidor.
account.guild_verification_required: É necessária a verificação do servidor.
account.ip_authorization_required: É necessária a autorização de IP.
account.locked_suspicious_activity: Sua conta está bloqueada por atividade suspeita.
account.phone_required_for_guild: Você precisa adicionar um número de telefone para enviar mensagens neste servidor.
account.scheduled_for_deletion: Esta conta está agendada para exclusão.
account.session_timeout: Sua sessão expirou. Atualize a página e entre novamente.
account.session_token_mismatch: Token de sessão não confere.
account.suspended_permanently: Esta conta foi suspensa permanentemente.
account.suspended_temporarily: Esta conta foi suspensa temporariamente.
account.too_new_for_guild: Sua conta é muito nova para enviar mensagens neste servidor.
account.unauthorized: Não autorizado.
admin_and_system.acls_must_be_non_empty: ACLs não podem ficar vazios.
admin_and_system.admin_api_key_not_found: A chave de API de admin não foi encontrada.
admin_and_system.audit_log_indexing: Os registros de auditoria estão sendo indexados. Por favor, tente novamente em alguns momentos.
admin_and_system.channel_indexing: Os canais estão sendo indexados. Por favor, tente novamente em alguns momentos.
admin_and_system.creation_failed: Não conseguimos criar o recurso. Por favor, tente novamente.
admin_and_system.deletion_failed: Não conseguimos excluir o recurso. Por favor, tente novamente.
admin_and_system.decryption_failed: Não conseguimos descriptografar a mensagem. As chaves de criptografia podem ser inválidas ou corrompidas.
admin_and_system.empty_encrypted_body: Corpo criptografado vazio.
admin_and_system.encryption_failed: Não conseguimos criptografar a mensagem. As chaves de criptografia podem ser inválidas ou corrompidas.
admin_and_system.general_error: Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde.
admin_and_system.invalid_acls_format: Formato de ACLs inválido.
admin_and_system.invalid_api_origin: Origem da API inválida.
admin_and_system.invalid_audit_log_reason: Motivo do registro de auditoria inválido.
admin_and_system.invalid_bot_flag: Sinalizador de bot inválido.
admin_and_system.invalid_decrypted_json: JSON descriptografado inválido.
admin_and_system.invalid_ephemeral_key: Chave efêmera inválida.
admin_and_system.invalid_flags_format: Formato de sinalizadores inválido.
admin_and_system.invalid_form_body: Corpo do formulário inválido.
admin_and_system.invalid_format: O valor fornecido está em um formato inválido.
admin_and_system.invalid_integer_format: Formato de inteiro inválido.
admin_and_system.invalid_iv: Vetor de inicialização inválido.
admin_and_system.invalid_suspicious_flags_format: Formato de sinalizadores suspeitos inválido.
admin_and_system.invalid_system_flag: Sinalizador do sistema inválido.
admin_and_system.invalid_timeout_value: Valor de tempo limite inválido.
admin_and_system.invalid_timestamp: Carimbo de data e hora inválido.
admin_and_system.invalid_timezone_identifier: Identificador de fuso horário inválido.
admin_and_system.missing_acl: ACL ausente.
admin_and_system.missing_ephemeral_key: Chave efêmera ausente.
admin_and_system.missing_iv: Vetor de inicialização ausente.
admin_and_system.must_be_iso_timestamp: Deve ser um carimbo de data e hora ISO válido.
admin_and_system.processing_failed: Não conseguimos processar a solicitação. Por favor, tente novamente.
admin_and_system.response_validation_failed: 'Falha na validação da resposta: {errors}.'
admin_and_system.test_harness_disabled: O teste harness está desativado.
admin_and_system.test_harness_forbidden: O teste harness não é permitido.
admin_and_system.unknown_suspicious_flag: Sinalizador suspeito desconhecido.
admin_and_system.update_failed: Não conseguimos atualizar o recurso. Por favor, tente novamente.
admin_and_system.user_must_be_bot_for_system_user: O usuário deve ser um bot para ser marcado como usuário do sistema.
attachments_and_uploads.attachment_fields_required: '`attachment_id`, `channel_id`, `message_id` e `expires_at` são obrigatórios.'
attachments_and_uploads.attachment_ids_must_be_valid_integers: '`attachment_id`, `channel_id` e `message_id` devem ser inteiros válidos.'
attachments_and_uploads.cannot_edit_attachment_metadata: Usuários com MANAGE_MESSAGES só podem editar descrições de anexos, não outros metadados.
attachments_and_uploads.attachment_metadata_without_files: Os metadados do anexo incluem um nome de arquivo, mas nenhum arquivo foi enviado.
attachments_and_uploads.attachment_must_be_image: O anexo "{filename}" precisa ser uma imagem (png, jpg, jpeg, webp ou gif).
attachments_and_uploads.attachment_not_found_in_message: O anexo com ID {attachmentId} não foi encontrado na mensagem.
attachments_and_uploads.attachments_metadata_required_when_uploading: O array `attachments_metadata` é obrigatório ao enviar arquivos.
attachments_and_uploads.attachments_not_allowed_for_message: Anexos não são permitidos para esta mensagem.
attachments_and_uploads.cannot_reference_attachments_without_attachments: Você não pode referenciar anexos quando nenhum anexo é fornecido.
attachments_and_uploads.duplicate_attachment_ids_not_allowed: Não é permitido repetir IDs de anexo.
attachments_and_uploads.duplicate_file_index: 'Índice de arquivo duplicado: {index}.'
attachments_and_uploads.failed_to_parse_multipart_form_data: Não conseguimos analisar o multipart form data. Verifique se todos os nomes de campos e arquivos estão no formato correto.
attachments_and_uploads.failed_to_parse_multipart_payload: Não conseguimos analisar o payload multipart.
attachments_and_uploads.failed_to_upload_image: Não conseguimos enviar a imagem. Tente de novo.
attachments_and_uploads.file_index_exceeds_maximum: O índice de arquivo {index} excede o máximo permitido de {maxIndex}.
attachments_and_uploads.file_not_found_for_scanning: Arquivo não encontrado para verificação.
attachments_and_uploads.file_not_found: Arquivo não encontrado.
attachments_and_uploads.file_size_too_large: O arquivo é grande demais. O tamanho máximo de arquivo é {maxSize}.
attachments_and_uploads.filename_empty_after_normalization: O nome do arquivo não pode ficar vazio após a normalização.
attachments_and_uploads.filename_invalid_characters: O nome do arquivo contém caracteres inválidos.
attachments_and_uploads.filename_length_invalid: O nome do arquivo deve ter entre {min} e {max} caracteres.
attachments_and_uploads.filename_mismatch_for_attachment: 'Nome de arquivo não confere para o anexo {attachmentId}: os metadados esperam "{expectedFilename}", mas não corresponde.'
attachments_and_uploads.image_size_exceeds_limit: A imagem excede {maxSize} bytes.
attachments_and_uploads.invalid_file_field_name: 'Nome de campo de arquivo inválido: {key}. Formato esperado: `files[N]` onde N é um número.'
attachments_and_uploads.invalid_image_data: Dados de imagem inválidos.
attachments_and_uploads.invalid_image_format: 'Formato de imagem inválido. Extensões suportadas: {supportedExtensions}.'
attachments_and_uploads.invalid_json_in_payload_json: JSON inválido em `payload_json`.
attachments_and_uploads.multiple_files_for_index_not_allowed: Não é permitido enviar vários arquivos para o índice {index}.
attachments_and_uploads.no_file_uploaded_for_attachment_metadata: Nenhum arquivo foi enviado para os metadados de anexo com ID {attachmentId}.
attachments_and_uploads.no_file_uploaded_for_attachment: Nenhum arquivo foi enviado para o anexo com ID {attachmentId}.
attachments_and_uploads.no_metadata_for_file: Nenhum metadado foi fornecido para o arquivo com ID {fileId}.
attachments_and_uploads.no_valid_media_in_message: Nenhuma mídia válida foi encontrada na mensagem.
attachments_and_uploads.payload_json_required_for_multipart: O campo `payload_json` é obrigatório para mensagens multipart.
attachments_and_uploads.preview_must_be_jpeg: A prévia precisa ser JPEG.
attachments_and_uploads.referenced_attachment_not_found: O anexo referenciado "{filename}" não foi encontrado nos anexos da mensagem.
attachments_and_uploads.size_bytes_must_be_valid_integer: '`size_bytes` deve ser um inteiro válido.'
attachments_and_uploads.too_many_files: Arquivos demais. Máximo de {maxFiles} {maxFiles, plural, one {arquivo} other {arquivos}} permitido.
attachments_and_uploads.unknown_image_format: Formato de imagem desconhecido.
attachments_and_uploads.unresolved_attachment_url: Foi detectada uma URL `attachment://` não resolvida. Isso deveria ter sido resolvido antes do processamento de embeds.
attachments_and_uploads.uploaded_attachment_not_found: O anexo enviado {filename} não foi encontrado.
auth_and_oauth.application_not_owned: Você não é dono deste aplicativo.
auth_and_oauth.bot_already_in_guild: Este bot já está no servidor.
auth_and_oauth.bot_users_cannot_create_auth_sessions: Usuários bot não podem criar sessões de autenticação.
auth_and_oauth.bot_users_cannot_use_auth_endpoints: Usuários bot não podem usar endpoints de autenticação.
auth_and_oauth.handoff_code_expired: Código de handoff expirado.
auth_and_oauth.handoff_code_invalid: Código de handoff inválido.
auth_and_oauth.http_get_authorize_not_supported: GET /oauth2/authorize não é suportado. Use POST /oauth2/authorize/consent.
auth_and_oauth.invalid_client_secret: Segredo do cliente inválido.
auth_and_oauth.invalid_client: Cliente inválido.
auth_and_oauth.invalid_code: Código inválido.
auth_and_oauth.invalid_grant: Grant inválido.
auth_and_oauth.invalid_or_expired_authorization_ticket: Ticket de autorização inválido ou expirado.
auth_and_oauth.invalid_or_expired_authorization_token: Token de autorização inválido ou expirado.
auth_and_oauth.invalid_or_expired_ticket: Ticket inválido ou expirado.
auth_and_oauth.invalid_proof_token: Token de prova inválido.
auth_and_oauth.invalid_redirect_uri: URI de redirecionamento inválida.
auth_and_oauth.invalid_request: Requisição inválida.
auth_and_oauth.invalid_scope: Escopo inválido.
auth_and_oauth.invalid_sudo_token: Token sudo inválido.
auth_and_oauth.invalid_token_admin_api_key: Chave de API de admin inválida.
auth_and_oauth.missing_authorization: Autorização ausente.
auth_and_oauth.missing_client_secret: Segredo do cliente ausente.
auth_and_oauth.missing_redirect_uri: URI de redirecionamento ausente.
auth_and_oauth.must_start_session_before_sending_messages: Você precisa iniciar uma sessão antes de enviar mensagens.
auth_and_oauth.oauth_admin_scope_required: Tokens OAuth2 exigem o escopo admin para acessar endpoints de admin.
auth_and_oauth.oauth_fields_missing: Campos de OAuth ausentes.
auth_and_oauth.redirect_uri_required_for_non_bot_scopes: A URI de redirecionamento é obrigatória para escopos que não são de bot.
auth_and_oauth.response_type_must_be_code_for_non_bot_scopes: O tipo de resposta deve ser code para escopos que não são de bot.
auth_and_oauth.sudo_mode_required: O modo sudo é obrigatório.
auth_and_oauth.unknown_application: Aplicativo desconhecido.
auth_and_oauth.unsupported_response_type: Tipo de resposta não suportado.
auth_and_registration.current_password_incorrect: A senha atual está incorreta.
auth_and_registration.password_is_too_common: Sua senha é muito comum. Escolha uma senha mais exclusiva.
auth_and_registration.password_not_set: A senha não foi definida.
bots.bot_application_not_found: Aplicativo de bot não foi encontrado.
bots.bot_discriminator_cannot_be_changed: O discriminador do bot não pode ser alterado.
bots.bot_is_private: Este bot é privado.
bots.bot_user_generation_failed: Falha na geração do usuário bot.
bots.bot_user_not_found: Usuário de bot não foi encontrado.
bots.invalid_response_type_for_non_bot: O tipo de resposta deve ser code para escopos que não são de bot.
bots.not_a_bot_application: Este aplicativo não é um bot.
calls_and_voice.call_already_exists: A chamada já existe.
calls_and_voice.cannot_modify_voice_state: Você não pode modificar o estado de voz.
calls_and_voice.invalid_or_restricted_rtc_region: 'Região RTC inválida ou restrita: {region}.'
calls_and_voice.invalid_rtc_region: 'Região RTC inválida: {region}. Regiões disponíveis: {availableRegions}.'
calls_and_voice.invalid_stream_key_format: Formato de stream key inválido.
calls_and_voice.invalid_stream_thumbnail_payload: Payload de miniatura do stream inválido.
calls_and_voice.no_active_call: Nenhuma chamada ativa.
calls_and_voice.stream_key_channel_mismatch: A stream key não corresponde ao canal.
calls_and_voice.stream_key_scope_mismatch: O escopo da stream key não confere.
calls_and_voice.stream_thumbnail_payload_empty: O payload da miniatura do stream está vazio.
calls_and_voice.unknown_voice_region: Região de voz desconhecida.
calls_and_voice.unknown_voice_server: Servidor de voz desconhecido.
calls_and_voice.voice_message_duration_exceeds_limit: A duração da mensagem de voz não pode ultrapassar {maxDuration} segundos.
calls_and_voice.voice_message_duration_required: Anexos de mensagem de voz precisam especificar uma duração.
calls_and_voice.voice_message_waveform_required: Anexos de mensagem de voz precisam incluir dados de forma de onda.
calls_and_voice.voice_messages_require_single_attachment: Mensagens de voz devem ter exatamente um anexo.
captcha.invalid: Captcha inválido.
captcha.required: O captcha é obrigatório.
channels_and_guilds.afk_channel_must_be_in_guild: O canal AFK precisa estar neste servidor.
channels_and_guilds.afk_channel_must_be_voice: O canal AFK precisa ser um canal de voz.
channels_and_guilds.all_channels_must_belong_to_guild: Todos os canais precisam pertencer a este servidor.
channels_and_guilds.animated_guild_banner_requires_feature: O banner animado do servidor exige o recurso ANIMATED_BANNER.
channels_and_guilds.cannot_execute_on_dm: Esta ação não pode ser feita em uma DM.
channels_and_guilds.cannot_transfer_ownership_to_bot: A propriedade do servidor não pode ser transferida para um bot.
channels_and_guilds.cannot_leave_guild_as_owner: Você não pode sair do servidor sendo o dono. Transfira a propriedade ou apague o servidor.
channels_and_guilds.cannot_position_channel_relative_to_itself: Você não pode posicionar um canal em relação a ele mesmo ou a seus descendentes.
channels_and_guilds.cannot_report_own_guild: Você não pode denunciar o seu próprio servidor.
channels_and_guilds.categories_cannot_have_parent_channel: Categorias não podem ter um canal pai.
channels_and_guilds.categories_cannot_have_parents: Categorias não podem ter pais.
channels_and_guilds.channel_id_required: '`channel_id` é obrigatório.'
channels_and_guilds.channel_must_be_dm_or_group_dm: O canal precisa ser uma DM ou DM em grupo.
channels_and_guilds.channel_must_be_voice: O canal precisa ser um canal de voz.
channels_and_guilds.channel_not_found: Canal não encontrado.
channels_and_guilds.context_channel_or_guild_required: É necessário um canal de contexto ou ID do servidor.
channels_and_guilds.guild_banner_requires_feature: O banner do servidor exige o recurso BANNER.
channels_and_guilds.guild_id_must_match_referenced_message: O ID do servidor precisa corresponder ao canal de onde a mensagem referenciada foi buscada.
channels_and_guilds.invalid_channel_id: 'ID de canal inválido: {channelId}.'
channels_and_guilds.invalid_channel_type_for_call: Tipo de canal inválido para chamada.
channels_and_guilds.invalid_channel_type: Tipo de canal inválido.
channels_and_guilds.invalid_channel: Canal inválido.
channels_and_guilds.invalid_parent_channel: Canal pai inválido.
channels_and_guilds.invite_splash_requires_feature: O invite splash exige o recurso INVITE_SPLASH.
channels_and_guilds.invites_disabled: Convites estão desativados.
channels_and_guilds.message_history_cutoff_before_guild_creation: O histórico de mensagens não pode ser anterior à criação da comunidade.
channels_and_guilds.message_history_cutoff_in_future: O histórico de mensagens não pode ser no futuro.
channels_and_guilds.max_group_dm_recipients_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {participante} other {participantes}} em DM em grupo.
channels_and_guilds.max_group_dms_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {DM} other {DMs}} em grupo.
channels_and_guilds.max_guild_channels_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {canal} other {canais}} do servidor.
channels_and_guilds.max_guild_members_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {membro} other {membros}} do servidor.
channels_and_guilds.max_guild_roles_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {cargo} other {cargos}} do servidor.
channels_and_guilds.max_guilds_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {servidor} other {servidores}}.
channels_and_guilds.parent_channel_not_in_guild: O canal pai não está presente no servidor.
channels_and_guilds.parent_must_be_category: O pai precisa ser uma categoria.
channels_and_guilds.preceding_channel_must_share_parent: O canal anterior precisa ter o mesmo pai que o canal movido.
channels_and_guilds.preceding_channel_not_in_guild: O canal anterior não está presente no servidor.
channels_and_guilds.system_channel_must_be_in_guild: O canal do sistema precisa estar neste servidor.
channels_and_guilds.system_channel_must_be_text: O canal do sistema precisa ser um canal de texto.
channels_and_guilds.temporary_invite_requires_presence: Convite temporário exige presença.
channels_and_guilds.vanity_url_requires_feature: A vanity URL exige o recurso VANITY_URL.
channels_and_guilds.voice_channel_full: O canal de voz está cheio.
channels_and_guilds.voice_channels_cannot_be_above_text_channels: Canais de voz não podem ficar acima de canais de texto dentro da mesma categoria.
connections.already_exists: Uma conexão deste tipo com este identificador já existe.
connections.bluesky_oauth_authorization_failed: Não conseguimos encontrar esse nome de usuário do Bluesky. Verifique-o e tente novamente.
connections.bluesky_oauth_callback_failed: Não conseguimos completar a conexão com o Bluesky. Por favor, tente novamente.
connections.bluesky_oauth_not_enabled: Conexões com o Bluesky não estão habilitadas neste servidor.
connections.bluesky_oauth_session_expired: Sua sessão do Bluesky expirou. Por favor, reconecte sua conta.
connections.bluesky_oauth_state_invalid: A solicitação de autorização expirou ou é inválida. Por favor, tente novamente.
connections.invalid_identifier: O identificador de conexão é inválido.
connections.invalid_type: O tipo de conexão não é suportado.
connections.initiation_token_invalid: O token de iniciação da conexão é inválido ou expirou.
connections.limit_reached: Você atingiu o limite máximo de {limit} {limit, plural, one {conexão} other {conexões}}.
connections.not_found: Conexão desconhecida.
connections.verification_failed: Falha na verificação da conexão. Certifique-se de que o token de verificação está colocado corretamente.
colors.color_value_too_high: O valor da cor não pode ultrapassar 0xffffff.
colors.color_value_too_low: O valor da cor precisa ser no mínimo 0x000000.
content_and_safety.content_blocked: Este conteúdo foi bloqueado pelos sistemas de segurança.
content_and_safety.csam_scan_failed: Falha na verificação de CSAM.
content_and_safety.csam_scan_parse_error: Erro ao analisar a verificação de CSAM.
content_and_safety.csam_scan_subscription_error: Erro de assinatura na verificação de CSAM.
content_and_safety.csam_scan_timeout: A verificação de CSAM expirou.
content_and_safety.explicit_content_cannot_be_sent: Conteúdo explícito não pode ser enviado.
content_and_safety.ncmec_already_submitted: Este conteúdo já foi enviado ao NCMEC.
content_and_safety.ncmec_submission_failed: Não conseguimos enviar o relatório ao NCMEC. Tente de novo mais tarde.
content_and_safety.nsfw_age_restricted: Conteúdo NSFW tem restrição de idade.
discovery.already_applied: Esta comunidade já se candidatou à descoberta.
discovery.application_already_reviewed: Esta candidatura de descoberta já foi analisada.
discovery.application_not_found: A candidatura de descoberta não foi encontrada.
discovery.description_required: É obrigatória uma descrição para a listagem de descoberta.
discovery.disabled: A descoberta não está disponível nesta instância.
discovery.insufficient_members: Esta comunidade não atinge o número mínimo de membros para a descoberta.
discovery.invalid_category: Categoria de descoberta inválida.
discovery.not_discoverable: Esta comunidade não está listada na descoberta.
donation.amount_invalid: O valor da doação é inválido.
donation.donor_not_found: Doador não encontrado.
donation.magic_link_expired: O link mágico expirou.
donation.magic_link_invalid: O link mágico é inválido.
donation.magic_link_used: O link mágico já foi usado.
email.email_already_in_use: O e-mail já está em uso.
email.email_required: O e-mail é obrigatório.
email.email_service_not_testable: Não é possível testar o serviço de e-mail.
email.invalid_format: Formato de e-mail inválido.
email.invalid_or_expired_reset_token: Token de redefinição de senha inválido ou expirado.
email.invalid_or_expired_revert_token: Token de reversão inválido ou expirado.
email.invalid_or_expired_verification_token: Token de verificação inválido ou expirado.
email.invalid_or_password: E-mail ou senha inválidos.
email.invalid_token: Token de e-mail inválido.
email.invalid_verification_code: Código de verificação inválido.
email.length_invalid: O endereço de e-mail deve ter entre {min} e {max} caracteres.
email.must_be_changed_via_token: O e-mail deve ser alterado via token.
email.must_change_via_token: O e-mail deve ser alterado via `email_token`.
email.must_have_email_to_change_it: Você precisa ter um endereço de e-mail para alterá-lo.
email.new_email_must_be_different: O novo e-mail deve ser diferente do seu e-mail atual.
email.no_new_email_requested: Nenhum novo e-mail foi solicitado.
email.no_original_email_on_record: Não há e-mail original cadastrado.
email.original_email_already_verified: O e-mail original já está verificado.
email.original_email_must_be_verified_first: O e-mail original precisa ser verificado antes.
email.original_verification_not_required: A verificação original não é obrigatória neste fluxo.
email.token_expired: Token de e-mail expirado.
email.user_has_no_email_address: Este usuário não tem um endereço de e-mail.
email.user_is_not_pending_verification: Este usuário não está com verificação pendente.
email.verification_code_expired: O código de verificação expirou.
email.verification_code_not_issued: Nenhum código de verificação foi emitido.
embeds.embed_index_out_of_bounds: O índice de embed {embedIndex} está fora dos limites (a mensagem tem {embedCount} {embedCount, plural, one {embed} other {embeds}}).
embeds.embed_splash_requires_feature: O embed splash exige o recurso INVITE_SPLASH.
embeds.embeds_exceed_max_characters: Os embeds não podem ultrapassar {maxCharacters} {maxCharacters, plural, one {caractere} other {caracteres}} caracteres no total.
embeds.too_many_embeds: Embeds demais. Máximo de {maxEmbeds} {maxEmbeds, plural, one {embed} other {embeds}}.
feature_flags.feature_not_available_self_hosted: Este recurso não está disponível em instâncias auto-hospedadas.
feature_flags.feature_temporarily_disabled: Este recurso está temporariamente desativado.
friends_and_dms.already_friends: Vocês já são amigos.
friends_and_dms.at_least_one_recipient_required_to_seed_private_channels: É necessário pelo menos um destinatário para criar canais privados.
friends_and_dms.at_least_one_recipient_required: É necessário pelo menos um destinatário.
friends_and_dms.bots_cannot_send_friend_requests: Bots não podem enviar pedidos de amizade.
friends_and_dms.cannot_add_yourself_to_group_dm: Você não pode se adicionar a uma DM em grupo.
friends_and_dms.cannot_dm_yourself: Você não pode mandar DM para você mesmo.
friends_and_dms.cannot_send_friend_request_to_blocked_user: Você não pode enviar pedido de amizade para um usuário bloqueado.
friends_and_dms.cannot_send_friend_request_to_self: Você não pode enviar um pedido de amizade para você mesmo.
friends_and_dms.cannot_send_messages_to_user: Você não pode enviar mensagens para este usuário.
friends_and_dms.duplicate_recipients_not_allowed: Destinatários duplicados não são permitidos.
friends_and_dms.friend_request_blocked: O usuário não aceita pedidos de amizade no momento.
friends_and_dms.not_friends: Vocês não são amigos.
friends_and_dms.recipient_ids_cannot_be_empty: Os IDs de destinatário não podem ficar vazios.
friends_and_dms.recipient_ids_must_be_strings: Os IDs de destinatário precisam ser strings.
friends_and_dms.recipient_ids_must_be_valid_snowflakes: Os IDs de destinatário precisam ser snowflakes válidos.
harvest.expired: Harvest expirou.
harvest.failed: Harvest falhou.
harvest.not_ready: Harvest ainda não está pronto.
harvest.on_cooldown: Harvest está em tempo de espera.
harvest.unknown: Harvest desconhecido.
http.bad_gateway: Gateway inválido.
http.bad_request: Requisição inválida.
http.conflict: Conflito.
http.forbidden: Proibido.
http.gateway_timeout: Tempo limite do gateway excedido.
http.gone: Desaparecido.
http.internal_server_error: Erro interno do servidor.
http.method_not_allowed: Método não permitido.
http.not_found: Não encontrado.
http.not_implemented: Não implementado.
http.service_unavailable: Serviço indisponível.
http.validation_error: Falha na validação.
invites_and_beta.invalid_or_already_used_beta_code: Código beta inválido ou já usado.
invites_and_beta.max_beta_codes_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {código} other {códigos}} beta.
invites_and_beta.unknown_beta_code: Código beta desconhecido.
invites_and_gifts.gift_code_already_redeemed: O código de presente já foi resgatado.
invites_and_gifts.stripe_gift_redemption_in_progress: O resgate do código de presente está em andamento. Tente de novo em instantes.
invites_and_gifts.unknown_gift_code: Código de presente desconhecido.
invites_and_packs.emoji_requires_access: Você não pode usar este emoji sem acesso ao servidor dele ou ao pack instalado.
invites_and_packs.invalid_pack_type: Tipo de pack inválido.
invites_and_packs.max_animated_emojis_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {emoji} other {emojis}} animados.
invites_and_packs.max_emojis_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {emoji} other {emojis}}.
invites_and_packs.max_pack_expressions_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {expressão} other {expressões}} do pack.
invites_and_packs.max_packs_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {pack} other {packs}}.
invites_and_packs.pack_access_denied: Acesso ao pack negado.
limits.at_least_one_entry_required: É necessário pelo menos uma entrada.
limits.base64_length_invalid: A string Base64 deve ter entre {min} e {maxLength} caracteres.
limits.bucket_required: '`bucket` é obrigatório.'
limits.cannot_shrink_reserved_slots: Você não pode reduzir slots reservados.
limits.cannot_specify_before_and_after: Você não pode especificar `before` e `after` ao mesmo tempo.
limits.content_exceeds_max_length: O texto não pode ultrapassar {maxLength} {maxLength, plural, one {caractere} other {caracteres}}.
limits.integer_out_of_int64_range: O valor inteiro está fora do intervalo válido de int64.
limits.rows_required: '`rows` é obrigatório.'
limits.string_length_exact: A string deve ter exatamente {length} caracteres.
limits.string_length_invalid: O tamanho da string deve estar entre {min} e {max} caracteres.
limits.timeout_cannot_exceed_365_days: O tempo limite não pode ser maior que {maxDays} {maxDays, plural, one {dia} other {dias}} a partir de agora.
limits.value_must_be_integer_in_range: O valor de `{name}` deve ser um inteiro entre {minValue} e {maxValue}.
limits.value_too_small: O valor é pequeno demais.
media_and_memes.favorite_meme_name_required: O nome do meme favorito é obrigatório.
media_and_memes.favorite_meme_not_found: O meme favorito não foi encontrado.
media_and_memes.max_favorite_memes_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {meme} other {memes}} favoritos.
media_and_memes.media_already_in_favorites: Esta mídia já está nos seus memes favoritos.
media_and_memes.media_metadata_error: Erro de metadados de mídia.
media_and_memes.unknown_favorite_meme: Meme favorito desconhecido.
messages.cannot_delete_more_than_100: Você não pode deletar mais de {max} {max, plural, one {mensagem} other {mensagens}} de uma vez.
messages.cannot_edit_others_message: Você não pode editar a mensagem de outra pessoa.
messages.cannot_preload_more_than_100_channels: Você não pode fazer preload de mais de {max} {max, plural, one {canal} other {canais}} de uma vez.
messages.cannot_reply_to_system_message: Você não pode responder a uma mensagem do sistema.
messages.cannot_send_empty_message: Você não pode enviar uma mensagem vazia.
messages.forward_messages_cannot_include_extra_content: Mensagens encaminhadas não podem incluir conteúdo, embeds, anexos ou figurinhas.
messages.forward_reference_requires_channel_and_message: A referência da mensagem encaminhada deve incluir `channel_id` e `message_id`.
messages.invalid_message_data: Dados de mensagem inválidos.
messages.invalid_scheduled_message_payload: Payload de mensagem agendada inválido.
messages.message_ids_cannot_be_empty: '`message_ids` não pode ficar vazio.'
messages.messages_array_required: O array `messages` é obrigatório e não pode ficar vazio.
messages.messages_with_snapshots_cannot_be_edited: Mensagens com snapshots não podem ser editadas.
messages.scheduled_messages_max_30_days: Mensagens agendadas podem estar no máximo 30 dias no futuro.
messages.scheduled_send_datetime_invalid: Data ou hora inválida para envio agendado.
messages.scheduled_time_must_be_future: O horário agendado precisa ser no futuro.
messages.voice_messages_attachment_must_be_audio: Anexos de mensagem de voz devem ser arquivos de áudio.
messages.voice_messages_cannot_have_content: Mensagens de voz não podem ter conteúdo de texto.
messages.voice_messages_cannot_have_embeds: Mensagens de voz não podem ter embeds.
messages.voice_messages_cannot_have_favorite_memes: Mensagens de voz não podem ter memes favoritos.
messages.voice_messages_cannot_have_stickers: Mensagens de voz não podem ter figurinhas.
mfa_and_passkeys.invalid_mfa_code: Código de MFA inválido.
mfa_and_passkeys.invalid_webauthn_authentication_counter: Contador de autenticação WebAuthn inválido.
mfa_and_passkeys.invalid_webauthn_credential_counter: Contador de credencial WebAuthn inválido.
mfa_and_passkeys.invalid_webauthn_credential: Credencial WebAuthn inválida.
mfa_and_passkeys.invalid_webauthn_public_key_format: Formato de chave pública WebAuthn inválido.
mfa_and_passkeys.must_enable_2fa_before_enforcing_for_mods: Você deve ativar autenticação de dois fatores em sua conta antes de exigir que moderadores façam o mesmo.
mfa_and_passkeys.no_passkeys_registered: Nenhuma passkey cadastrada.
mfa_and_passkeys.passkey_authentication_failed: Falha na autenticação por passkey.
mfa_and_passkeys.passkeys_disabled: As passkeys estão desativadas.
mfa_and_passkeys.two_factor_not_enabled: A autenticação de dois fatores não está ativada.
mfa_and_passkeys.two_factor_required: A autenticação de dois fatores é obrigatória.
mfa_and_passkeys.unknown_webauthn_credential: Credencial WebAuthn desconhecida.
mfa_and_passkeys.webauthn_credential_limit_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {credencial} other {credenciais}} WebAuthn.
misc_limits.max_bookmarks_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {favorito} other {favoritos}}.
misc_limits.max_category_channels_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {canal} other {canais}} de categoria.
misc_limits.max_friends_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {amigo} other {amigos}}.
misc_limits.max_invites_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {convite} other {convites}}.
misc_limits.max_pins_per_channel_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {pin} other {pins}} por canal.
misc.cannot_send_messages_in_non_text_channel: Você não pode enviar mensagens em um canal que não é de texto.
misc.cannot_send_messages_in_this_guild_without_email_verification: Você precisa verificar seu e-mail para enviar mensagens neste servidor.
misc.invalid_job_id: ID de job inválido.
misc.invalid_permissions_integer: As permissões devem ser um inteiro válido.
misc.invalid_permissions_negative: As permissões não podem ser negativas.
misc.invalid_request_generic: Requisição inválida.
misc.invalid_snowflake: Snowflake inválido.
misc.job_already_processed: O job já foi processado.
misc.job_id_required: O ID do job é obrigatório.
misc.job_not_found: Job não encontrado.
misc.max_files_exceeded: Arquivos demais. Máximo de {maxFiles} {maxFiles, plural, one {arquivo} other {arquivos}} permitido.
misc.must_have_bot_to_mark_system_user: O usuário precisa ser um bot para ser marcado como usuário do sistema.
moderation_and_reports.cannot_report_own_message: Você não pode denunciar sua própria mensagem.
moderation_and_reports.cannot_report_yourself: Você não pode denunciar você mesmo.
moderation_and_reports.invalid_dsa_report_target: Alvo de denúncia DSA inválido.
moderation_and_reports.invalid_dsa_ticket: Ticket DSA inválido.
moderation_and_reports.invalid_dsa_verification_code: Código de verificação DSA inválido.
moderation_and_reports.report_already_resolved: Denúncia já resolvida.
moderation_and_reports.report_banned: Denúncia banida.
moderation_and_reports.unknown_report: Denúncia desconhecida.
moderation_and_reports.user_is_not_banned: Este usuário não está banido.
names_and_normalization.channel_name_empty_after_normalization: O nome do canal não pode ficar vazio após a normalização.
names_and_normalization.name_empty_after_normalization: O nome não pode ficar vazio após a normalização.
permissions.missing_access: Sem acesso.
permissions.missing_permissions: Sem permissões.
permissions.not_owner_of_admin_api_key: Você não tem permissão para alterar esta chave de API de admin.
permissions.user_banned_from_guild: Este usuário está banido deste servidor.
permissions.user_ip_banned_from_guild: O IP deste usuário está banido deste servidor.
permissions.user_not_in_channel: Este usuário não está neste canal.
permissions.user_not_in_voice: Este usuário não está em um canal de voz.
permissions.user_owns_guilds: Este usuário é dono de servidores.
phone.invalid_number: Número de telefone inválido.
phone.number_already_used: Este número de telefone já está em uso.
phone.number_format_required: O número de telefone deve estar no formato E.164 (por exemplo, +1234567890).
phone.phone_required_for_sms_mfa: É necessário um número de telefone para MFA por SMS.
phone.sms_mfa_not_enabled: MFA por SMS não está ativado.
phone.sms_mfa_requires_totp: MFA por SMS exige TOTP.
phone.sms_verification_unavailable: A verificação por SMS está temporariamente indisponível. Tente de novo mais tarde.
phone.verification_code_invalid: Código de verificação do telefone inválido.
phone.verification_required: A verificação por telefone é obrigatória.
premium_and_plans.animated_avatars_require_premium: Avatares animados exigem Premium.
premium_and_plans.banners_require_premium: Banners exigem Premium.
premium_and_plans.bio_requires_premium_for_length: Uma bio com mais de {maxLength} caracteres exige Premium.
premium_and_plans.cannot_redeem_plutonium_with_visionary: Você não pode resgatar Plutonium com Visionary.
premium_and_plans.custom_emojis_outside_source_require_premium: Você não pode usar emojis personalizados fora dos servidores de origem sem Premium.
premium_and_plans.custom_stickers_in_dms_require_premium: Você não pode usar figurinhas personalizadas em DMs sem Premium.
premium_and_plans.custom_stickers_outside_source_require_premium: Você não pode usar figurinhas personalizadas fora dos servidores de origem sem Premium.
premium_and_plans.discriminator_change_requires_premium: Alterar seu discriminador exige Premium.
premium_and_plans.no_active_subscription: Nenhuma assinatura ativa.
premium_and_plans.no_visionary_slots_available: Não há vagas Visionary disponíveis.
premium_and_plans.premium_required_for_custom_emoji: É necessário Premium para usar um emoji personalizado.
premium_and_plans.visionary_required_for_bot_discriminator: Você precisa do plano vitalício Visionary para personalizar discriminadores de bot.
premium_and_plans.visionary_required_for_discriminator: Você precisa do plano vitalício Visionary para usar esse discriminador.
rate_limits.accent_color_changed_too_often: Você mudou a cor de destaque muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
rate_limits.avatar_changed_too_often: Você mudou seu avatar muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
rate_limits.banner_changed_too_often: Você mudou seu banner muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
rate_limits.bio_changed_too_often: Você mudou sua bio muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
rate_limits.ip_authorization_resend_cooldown: O reenvio da autorização de IP está em tempo de espera.
rate_limits.ip_authorization_resend_limit_exceeded: Limite de reenvio da autorização de IP excedido.
rate_limits.phone_rate_limit_exceeded: Limite de tentativas por telefone excedido.
rate_limits.pronouns_changed_too_often: Você mudou seus pronomes muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
rate_limits.rate_limited: Você atingiu o limite de requisições.
rate_limits.slowmode_rate_limited: Limite do modo lento atingido.
rate_limits.username_changed_too_often: Você mudou seu nome de usuário muitas vezes recentemente. Tente de novo em {minutes} {minutes, plural, one {minuto} other {minutos}}.
roles.cannot_reorder_everyone_role: Você não pode reordenar o cargo @everyone.
roles.cannot_set_everyone_hoist: Você não pode definir a posição de destaque para o cargo @everyone.
roles.cannot_use_same_role_as_preceding: Você não pode usar o mesmo cargo que o cargo anterior.
roles.invalid_role_id: 'ID de cargo inválido: {roleId}.'
roles.parse_and_users_or_roles_cannot_be_used_together: Você não pode usar `parse` junto com `allowed_mentions.users` ou `allowed_mentions.roles`.
roles.preceding_role_not_in_guild: O cargo anterior não está presente no servidor.
stickers_and_emojis.custom_emoji_not_found: Emoji personalizado não foi encontrado.
stickers_and_emojis.custom_sticker_not_found: Sticker personalizado não foi encontrado.
stickers_and_emojis.emoji_requires_guild_or_pack_access: Você não pode usar este emoji sem acesso ao servidor dele ou ao pack instalado.
stickers_and_emojis.max_reactions_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {reação} other {reações}}.
stickers_and_emojis.max_stickers_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {sticker} other {stickers}}.
stickers_and_emojis.not_valid_unicode_emoji: Não é um emoji Unicode válido.
stickers_and_emojis.unknown_emoji: Emoji desconhecido.
stickers_and_emojis.unknown_sticker: Sticker desconhecido.
stripe.error: Erro do Stripe.
stripe.invalid_product_configuration: Configuração de produto inválida.
stripe.invalid_product_selection: Seleção de produto inválida.
stripe.no_active_subscription_found: Nenhuma assinatura ativa encontrada.
stripe.no_purchase_history_customer_portal_unavailable: Nenhum histórico de compras encontrado. O portal do cliente não está disponível.
stripe.no_subscription_found: Nenhuma assinatura encontrada.
stripe.payment_not_available: O processamento de pagamento não está disponível.
stripe.subscription_already_canceling: A assinatura já está configurada para cancelar no fim do período.
stripe.subscription_not_canceling: A assinatura não está configurada para cancelar.
stripe.subscription_period_end_missing: O campo current_period_end da assinatura está ausente.
stripe.webhook_not_available: O processamento de webhook não está disponível.
stripe.webhook_signature_invalid: A assinatura do webhook do Stripe é inválida.
stripe.webhook_signature_missing: Falta a assinatura do webhook do Stripe.
tickets.ticket_already_completed: Este ticket já foi concluído.
tos_and_age.date_of_birth_format_invalid: Formato de data de nascimento inválido.
tos_and_age.must_agree_to_tos_and_privacy: Você precisa concordar com os termos de serviço e a política de privacidade.
tos_and_age.must_be_minimum_age: Você precisa ter pelo menos {minAge} {minAge, plural, one {ano} other {anos}} para criar uma conta.
unknown_entities.unknown_application: Aplicativo desconhecido.
unknown_entities.unknown_channel: Canal desconhecido.
unknown_entities.unknown_guild: Servidor desconhecido.
unknown_entities.unknown_invite: Convite desconhecido.
unknown_entities.unknown_member: Membro desconhecido.
unknown_entities.unknown_message: Mensagem desconhecida.
unknown_entities.unknown_pack: Pack desconhecido.
unknown_entities.unknown_role: Cargo desconhecido.
unknown_entities.unknown_user_flag: Flag de usuário desconhecida.
unknown_entities.unknown_user: Usuário desconhecido.
urls.invalid_url_format: Formato de URL inválido.
urls.invalid_url_or_attachment_reference: Formato de URL inválido ou referência de anexo.
urls.url_length_invalid: A URL deve ter entre {min} e {max} caracteres.
usernames_and_tags.discriminator_invalid_format: O discriminador deve ter {min}{max} dígitos.
usernames_and_tags.discriminator_out_of_range: O discriminador deve estar entre {min} e {max}.
usernames_and_tags.discriminator_required: O discriminador é obrigatório.
usernames_and_tags.display_name_length_invalid: O nome de exibição deve ter entre {min} e {max} caracteres.
usernames_and_tags.display_name_reserved_terms: O nome de exibição não pode conter "system message".
usernames_and_tags.display_name_reserved_value: O nome de exibição não pode ser "everyone" ou "here".
usernames_and_tags.global_name_length_invalid: O nome global deve ter entre {min} e {max} caracteres.
usernames_and_tags.global_name_reserved_value: O nome global não pode ser "everyone" ou "here".
usernames_and_tags.tag_already_taken: Esta tag já está em uso.
usernames_and_tags.too_many_users_with_this_username: Há usuários demais com esse nome de usuário.
usernames_and_tags.too_many_users_with_username_try_different: Há usuários demais com esse nome de usuário. Tente outro nome de usuário.
usernames_and_tags.unclaimed_accounts_can_only_set_email_via_token: Contas não reivindicadas só podem definir o e-mail via token.
usernames_and_tags.username_invalid_characters: O nome de usuário só pode conter letras latinas (a-z, A-Z), números (0-9) e sublinhados (_).
usernames_and_tags.username_length_invalid: O nome de usuário deve ter entre {min} e {max} caracteres.
usernames_and_tags.username_not_available: Este nome de usuário não está disponível.
usernames_and_tags.username_reserved_terms: O nome de usuário não pode conter "fluxer" ou "system message".
usernames_and_tags.username_reserved_value: O nome de usuário não pode ser "everyone" ou "here".
vanity_urls.vanity_url_already_taken: Esta vanity URL já está em uso.
vanity_urls.vanity_url_code_already_taken: Este código de vanity URL já está em uso.
vanity_urls.vanity_url_code_cannot_contain_fluxer: O código de vanity URL não pode conter "fluxer".
vanity_urls.vanity_url_code_length_invalid: O código de vanity URL deve ter entre {min} e {max} caracteres.
vanity_urls.vanity_url_invalid_characters: A vanity URL só pode conter letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) e hífens (-).
webhooks.cannot_modify_system_webhook: Você não pode editar mensagens do sistema.
webhooks.max_webhooks_per_channel_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {webhook} other {webhooks}} por canal.
webhooks.max_webhooks_per_guild_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {webhook} other {webhooks}} por servidor.
webhooks.max_webhooks_reached: Você atingiu o limite máximo de {count} {count, plural, one {webhook} other {webhooks}}.
webhooks.unknown_webhook: Webhook desconhecido.
webhooks.webhook_name_length_invalid: O nome do webhook deve ter entre {min} e {max} caracteres.