2073 lines
102 KiB
Plaintext
2073 lines
102 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2026 Fluxer Contributors
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||
msgid " in Chrome"
|
||
msgstr " ใน Chrome"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||
msgstr " ใน Chrome หรือเบราว์เซอร์อื่นที่รองรับ PWA"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||
msgid " in Safari"
|
||
msgstr " ใน Safari"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||
msgid "/forever"
|
||
msgstr "/ตลอดไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:225
|
||
msgid "/mo"
|
||
msgstr "/เดือน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:233
|
||
msgid "/year"
|
||
msgstr "/ปี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:71
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:109
|
||
msgid "/yr"
|
||
msgstr "/ปี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||
msgstr "อัปโหลดได้สูงสุด 500MB, ข้อความยาวได้ 4,000 ตัวอักษร, บุ๊กมาร์กได้ 300 รายการ, แพ็กอีโมจิได้ 50 แพ็ก และอีกมากมาย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||
msgid "A chat app that puts you first"
|
||
msgstr "แอปแชทที่ให้คุณมาก่อน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||
msgstr "แพลตฟอร์มแชตที่ฟังคุณ ไม่ใช่นักลงทุน ไม่มีโฆษณา เป็นโอเพนซอร์ส ได้รับทุนจากชุมชน และไม่ขายข้อมูลของคุณหรือคอยเด้งป๊อปอัปชวนอัปเกรด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||
msgstr "บทบาทอาสาสมัครสำหรับผู้มีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่อง ที่ช่วยกำหนดทิศทาง Fluxer ร่วมกับทีมหลัก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||
msgstr "เข้าร่วมชุมชน Fluxer Operators"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||
msgstr "เข้าถึงเซิร์ฟเวอร์เสียง VIP ที่สงวนไว้เฉพาะสำหรับชุมชนพาร์ทเนอร์เท่านั้น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||
msgid "Activity sharing"
|
||
msgstr "แชร์กิจกรรม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||
msgstr "เพิ่ม Fluxer ไปยังหน้าจอหลักเพื่อซ่อน UI ของเบราว์เซอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||
msgstr "เพิ่มอีโมจิแบบกำหนดเอง บันทึกมีเดียไว้ดูทีหลัง และปรับหน้าตาแอปด้วย CSS ของคุณเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||
msgstr "เมื่อโปรโมชันสิ้นสุด Operator Pass จะยังซื้อแยกได้ตามปกติ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||
msgstr "สิทธิพิเศษ Plutonium ทั้งปัจจุบันและในอนาคต ตลอดไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||
msgstr "ครบทุกพื้นฐานที่คุณคาดหวัง แถมอีกหลายอย่างที่คุณอาจไม่ทันคิด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||
msgstr "การแปลทั้งหมดในปัจจุบันสร้างขึ้นโดย LLM ด้วยการแก้ไขจากมนุษย์เพียงเล็กน้อย เราต้องการให้คนจริงช่วยเราในการแปล Fluxer เป็นภาษาของคุณ! หากต้องการทำเช่นนั้น กรุณาส่งอีเมลไปที่ i18n@fluxer.app และเรายินดีที่จะรับการสนับสนุนของคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||
msgid "Android"
|
||
msgstr "Android"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
||
msgid "Android 8+"
|
||
msgstr "Android 8 ขึ้นไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
||
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
||
msgstr "อวาตาร์และแบนเนอร์แบบเคลื่อนไหว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:399
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:591
|
||
msgid "Animated avatars & banners"
|
||
msgstr "อวาตาร์และแบนเนอร์แบบเคลื่อนไหว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:144
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:160
|
||
msgid "Apple Silicon"
|
||
msgstr "Apple Silicon"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:448
|
||
msgid "Apply at partners@fluxer.app"
|
||
msgstr "สมัครได้ที่ partners@fluxer.app"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||
msgstr "รายงานที่ได้รับการยืนยันจะทำให้คุณเข้าถึง Fluxer Testers ซึ่งคุณสามารถสะสมแต้มเพื่อแลกรับโค้ด Plutonium และป้าย Bug Hunter ได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "อาหรับ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:143
|
||
msgid "Articles in "
|
||
msgstr "บทความใน "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:291
|
||
msgid "Articles in this section"
|
||
msgstr "บทความในหมวดนี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||
msgstr "บันทึกการตรวจสอบเพื่อความโปร่งใส"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||
msgstr "ใช้ได้กับบัญชีธนาคารในสวีเดน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||
msgstr "ใช้งานได้บนเดสก์ท็อปของคุณ — และบนเว็บ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:182
|
||
msgid "Back to "
|
||
msgstr "กลับไปที่ "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
||
msgid "Back to Help Center"
|
||
msgstr "กลับไปศูนย์ช่วยเหลือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||
msgstr "ได้ลองฟีเจอร์ใหม่ก่อนใคร ก่อนปล่อยให้ทุกคนได้ใช้งาน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||
msgstr "เป็นพาร์ทเนอร์ของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||
msgid "Become a Partner"
|
||
msgstr "สมัครเป็นพาร์ทเนอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||
msgid "Become a Visionary"
|
||
msgstr "เป็น Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:626
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:636
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:646
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "เบต้า"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
||
msgid "Better noise cancellation"
|
||
msgstr "ตัดเสียงรบกวนได้ดียิ่งขึ้น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||
msgid "Bio character limit"
|
||
msgstr "ขีดจำกัดตัวอักษรในไบโอ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "ดำ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:117
|
||
msgid "Black Logo"
|
||
msgstr "โลโก้สีดำ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:171
|
||
msgid "Black Symbol"
|
||
msgstr "สัญลักษณ์สีดำ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:217
|
||
msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||
msgstr "น้ำเงิน (Da Ba Dee)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:449
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:343
|
||
msgid "Bookmarked messages"
|
||
msgstr "ข้อความที่บุ๊กมาร์กไว้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||
msgstr "การบริจาคทั้งสองแบบช่วยสนับสนุนเป้าหมายเดียวกันเท่า ๆ กัน ความต่างมีแค่ว่าแบบธุรกิจ (Business) สามารถใส่เลขผู้เสียภาษีได้ (หากมี) และเมื่อเสร็จสิ้นจะได้รับใบแจ้งหนี้ PDF ซึ่งอาจมีประโยชน์ต่อการทำบัญชีบริษัท"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||
msgid "Brand Colors"
|
||
msgstr "สีประจำแบรนด์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||
msgstr "อธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับผู้ชมของคุณและสิ่งที่คุณทำ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:150
|
||
msgid "Browse Categories"
|
||
msgstr "เรียกดูหมวดหมู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:168
|
||
msgid "Browse articles"
|
||
msgstr "เรียกดูบทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:95
|
||
msgid "Browse by category"
|
||
msgstr "เรียกดูตามหมวดหมู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
||
msgid "Browse help articles about "
|
||
msgstr "เรียกดูบทความช่วยเหลือเกี่ยวกับ "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||
msgstr "สร้างมาเพื่อชุมชนทุกรูปแบบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "บัลแกเรีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:177
|
||
msgid "Business"
|
||
msgstr "ธุรกิจ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||
msgid "Call pop-out"
|
||
msgstr "หน้าต่างคอลแบบลอย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||
msgid "Careers"
|
||
msgstr "ร่วมงานกับเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
||
msgid "Careers at Fluxer"
|
||
msgstr "ร่วมงานกับ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:257
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:151
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:207
|
||
msgid "Choose Linux distribution"
|
||
msgstr "เลือกดิสโทร Linux"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
||
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
||
msgstr "เลือกคู่มือด้านล่าง หรือค้นหาใหม่หากไม่พบสิ่งที่ต้องการ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||
msgid "Choose distribution"
|
||
msgstr "เลือกดิสโทร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "เลือกภาษาของคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
||
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
||
msgstr "เลือกแท็ก 4 หลักของคุณเอง เช่น #0001, #1337 หรือ #9999 เพื่อทำให้ชื่อผู้ใช้ของคุณไม่ซ้ำใครจริง ๆ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr "ล้างการค้นหา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||
msgstr "โค้ด ปัญหา เอกสาร และรีวิว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
||
msgid "Color Logo"
|
||
msgstr "โลโก้สี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:178
|
||
msgid "Color Symbol"
|
||
msgstr "สัญลักษณ์สี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:297
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "เร็ว ๆ นี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||
msgid "Coming soon"
|
||
msgstr "กำลังจะมาเร็ว ๆ นี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
||
msgid "Communities"
|
||
msgstr "ชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:140
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "ชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:260
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:415
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:41
|
||
msgid "Community Guidelines"
|
||
msgstr "แนวทางปฏิบัติของชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:134
|
||
msgid "Community Verification"
|
||
msgstr "การยืนยันชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1040
|
||
msgid "Community support"
|
||
msgstr "การสนับสนุนจากชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:38
|
||
msgid "Community templates"
|
||
msgstr "เทมเพลตชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||
msgid "Compact mode and display options"
|
||
msgstr "โหมดกะทัดรัดและตัวเลือกการแสดงผล"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "บริษัท"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
||
msgid "Company Information"
|
||
msgstr "ข้อมูลบริษัท"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:278
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:426
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "ติดต่อเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
||
msgid "Connect from any client"
|
||
msgstr "เชื่อมต่อได้จากทุกไคลเอนต์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
||
msgid "Contact Support"
|
||
msgstr "ติดต่อฝ่ายซัพพอร์ต"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||
msgstr "ครีเอเตอร์และเจ้าของชุมชน: ปลดล็อกสิทธิพิเศษแบบเอ็กซ์คลูซีฟ ทั้ง Plutonium ฟรี ป้าย Partner ลิงก์ Vanity URL แบบกำหนดเอง และอีกมากมาย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||
msgid "Contribute code"
|
||
msgstr "คอนทริบิวต์โค้ด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:336
|
||
msgid "Contribute on GitHub"
|
||
msgstr "ร่วมพัฒนาบน GitHub"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||
msgstr "สร้างบัญชี แล้วมาช่วยกันสร้างสิ่งดี ๆ ไปด้วยกัน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||
msgstr "สร้างบัญชี Fluxer ของคุณเพื่อคว้า Plutonium แบบฟิน ๆ ในช่วงที่ยังมีอยู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||
msgid "Creator Monetization"
|
||
msgstr "การสร้างรายได้สำหรับครีเอเตอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:50
|
||
msgid "Creator monetization"
|
||
msgstr "การสร้างรายได้สำหรับครีเอเตอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:62
|
||
msgid "Creators"
|
||
msgstr "ครีเอเตอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:132
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "โครเอเชีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:280
|
||
msgid "Custom 4-digit username tag"
|
||
msgstr "แท็กชื่อผู้ใช้ 4 หลักแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:138
|
||
msgid "Custom CSS themes"
|
||
msgstr "ธีม CSS แบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
||
msgid "Custom Vanity URL"
|
||
msgstr "Vanity URL แบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||
msgid "Custom entrance sounds"
|
||
msgstr "เสียงเข้าห้องแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:127
|
||
msgid "Custom identity"
|
||
msgstr "ตัวตนแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:322
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:641
|
||
msgid "Custom notification sounds"
|
||
msgstr "เสียงแจ้งเตือนแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:413
|
||
msgid "Custom themes"
|
||
msgstr "ธีมแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:561
|
||
msgid "Custom username tag"
|
||
msgstr "แท็กชื่อผู้ใช้แบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:308
|
||
msgid "Custom video backgrounds"
|
||
msgstr "พื้นหลังวิดีโอแบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "การปรับแต่ง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||
msgstr "ปรับแต่งโปรไฟล์ให้ต่างกันได้สำหรับแต่ละชุมชนที่คุณเป็นสมาชิก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "เช็ก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:35
|
||
msgid "DM folders"
|
||
msgstr "โฟลเดอร์ DM"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||
msgstr "ทักเพื่อนแบบ DM แชตกับกลุ่ม หรือสร้างชุมชนด้วยห้องแชนเนล"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "เดนมาร์ก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:250
|
||
msgid "Design & branding"
|
||
msgstr "ดีไซน์และแบรนดิ้ง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "เดสก์ท็อป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||
msgid "Developer Docs"
|
||
msgstr "เอกสารสำหรับนักพัฒนา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:74
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "นักพัฒนา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
||
msgid "Direct Team Access"
|
||
msgstr "เข้าถึงทีมโดยตรง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1076
|
||
msgid "Direct team support"
|
||
msgstr "ซัพพอร์ตจากทีมโดยตรง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
||
msgid "Discovery"
|
||
msgstr "Discovery"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||
msgstr "แสดงป้าย Partner แบบเอ็กซ์คลูซีฟบนโปรไฟล์ของคุณให้โดดเด่น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||
msgstr "ฉันจะได้อะไรตอบแทนไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "เอกสาร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:120
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:367
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "บริจาค"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:216
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:255
|
||
msgid "Donate in EUR"
|
||
msgstr "บริจาคเป็น EUR"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:203
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:242
|
||
msgid "Donate in USD"
|
||
msgstr "บริจาคเป็น USD"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:78
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:329
|
||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||
msgstr "บริจาคให้ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||
msgid "Donate with Swish"
|
||
msgstr "บริจาคด้วย Swish"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||
msgstr "การบริจาคเป็นของขวัญโดยสมัครใจ และไม่ได้มอบสินค้า บริการ ความเป็นเจ้าของ หรือสิทธิพิเศษใด ๆ ให้คุณ หากคุณกำลังมองหาฟีเจอร์พรีเมียม โปรดดูที่ {0}"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||
msgstr "เสร็จแล้ว! ตอนนี้คุณเปิด Fluxer ได้เหมือนโปรแกรมทั่วไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||
msgstr "เสร็จแล้ว! ตอนนี้คุณสามารถเปิด Fluxer จากหน้าจอหลักได้เลย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:280
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:359
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ดาวน์โหลด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:276
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:66
|
||
msgid "Download Fluxer"
|
||
msgstr "ดาวน์โหลด Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
||
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
||
msgstr "ดาวน์โหลด Fluxer สำหรับ Windows, macOS และ Linux แอปมือถือกำลังพัฒนาอยู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
||
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
||
msgstr "ดาวน์โหลดโลโก้ Fluxer แอสเซ็ตแบรนด์ และติดต่อทีมสื่อของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:428
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:538
|
||
msgid "Download for "
|
||
msgstr "ดาวน์โหลดสำหรับ "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:191
|
||
msgid "Download for Windows"
|
||
msgstr "ดาวน์โหลดสำหรับ Windows"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:199
|
||
msgid "Download for macOS"
|
||
msgstr "ดาวน์โหลดสำหรับ macOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:68
|
||
msgid "Download our logos, learn about our brand colors, and get in touch with our press team."
|
||
msgstr "ดาวน์โหลดโลโก้ของเรา ดูข้อมูลสีแบรนด์ และติดต่อทีมสื่อของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:139
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "ดัตช์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||
msgid "E2EE calls"
|
||
msgstr "การโทรแบบเข้ารหัส End-to-End (E2EE)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||
msgid "Early Feature Access"
|
||
msgstr "เข้าถึงฟีเจอร์ก่อนใคร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:671
|
||
msgid "Early access"
|
||
msgstr "เข้าถึงก่อนใคร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:214
|
||
msgid "Early access to creator monetization features with lower platform fees than non-partners."
|
||
msgstr "เข้าถึงฟีเจอร์สร้างรายได้สำหรับครีเอเตอร์ก่อนใคร พร้อมค่าธรรมเนียมแพลตฟอร์มที่ต่ำกว่าสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พาร์ทเนอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:406
|
||
msgid "Early access to new features"
|
||
msgstr "เข้าถึงฟีเจอร์ใหม่ก่อนใคร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:67
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "การศึกษา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:364
|
||
msgid "Emoji & sticker packs"
|
||
msgstr "แพ็กอีโมจิและสติกเกอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:124
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "อังกฤษ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:125
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "อังกฤษ (สหรัฐฯ)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:43
|
||
msgid "Event tickets"
|
||
msgstr "บัตรเข้างานอีเวนต์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1071
|
||
msgid "Everything in Free, plus:"
|
||
msgstr "ทุกอย่างใน Free พร้อมเพิ่ม:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:233
|
||
msgid "Exclusive Merch"
|
||
msgstr "สินค้าเมอร์ชแบบเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:863
|
||
msgid "Exclusive communities"
|
||
msgstr "ชุมชนแบบเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:181
|
||
msgid "Exclusive features"
|
||
msgstr "ฟีเจอร์แบบเอ็กซ์คลูซีฟ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:67
|
||
msgid "Exclusive perks and benefits for content creators and large community owners."
|
||
msgstr "สิทธิพิเศษและสวัสดิการแบบเอ็กซ์คลูซีฟสำหรับครีเอเตอร์และเจ้าของชุมชนขนาดใหญ่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:257
|
||
msgid "Feature"
|
||
msgstr "ฟีเจอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
||
msgid "Featured in Discovery"
|
||
msgstr "ถูกแนะนำใน Discovery"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "Federation"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||
msgid "File upload size"
|
||
msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
||
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
||
msgstr "กรองตามผู้ใช้ วันที่ และอื่น ๆ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
||
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
||
msgstr "ค้นหาคำตอบสำหรับคำถามที่พบบ่อย และเรียนรู้วิธีใช้ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:117
|
||
msgid "Find old messages or jump between communities and channels in seconds."
|
||
msgstr "ค้นหาข้อความเก่า หรือสลับไปมาระหว่างชุมชนและแชนเนลได้ในไม่กี่วินาที"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:104
|
||
msgid "Find step-by-step guides and answers, organized by topic."
|
||
msgstr "ค้นหาคู่มือแบบทีละขั้นและคำตอบ จัดหมวดหมู่ตามหัวข้อ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:128
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "ฟินแลนด์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||
msgstr "แก้บั๊ก พัฒนาฟีเจอร์ใหม่ หรือขัดเกลาประสบการณ์ใช้งานในรีโปหลักของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||
msgid "Fluxer"
|
||
msgstr "Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "แนวทางปฏิบัติของชุมชน Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:207
|
||
msgid "Fluxer Community Team"
|
||
msgstr "ทีมชุมชน Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Partner"
|
||
msgstr "Fluxer Partner"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "รางวัลบั๊กความปลอดภัยของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
||
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "ข้อกำหนดการให้บริการของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||
msgid "Fluxer is an open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||
msgstr "Fluxer คือแพลตฟอร์มส่งข้อความและ VoIP แบบโอเพนซอร์สที่เป็นอิสระ สร้างขึ้นเพื่อเพื่อน กลุ่ม และชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:105
|
||
msgid "Fluxer is built in the open. Pick the path that fits how you like to help."
|
||
msgstr "Fluxer พัฒนาแบบเปิดให้เห็นกันชัด ๆ เลือกเส้นทางที่เหมาะกับสไตล์การช่วยเหลือของคุณได้เลย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
||
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
||
msgstr "Fluxer ได้รับทุนสนับสนุนจากชุมชน หากคุณอยากช่วยสนับสนุนการพัฒนา iOS และ Android:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
||
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
||
msgstr "Fluxer ฟรีและเป็นโอเพนซอร์ส ทุกคนสามารถโฮสต์เองได้ฟรี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||
msgstr "Fluxer เป็นโอเพนซอร์ส (AGPLv3) คอนทริบิวต์ได้โดยตรงบน GitHub ด้วยการเปิด pull request"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||
msgstr "ติดตาม @fluxer.app"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:120
|
||
msgid "Follow us on Bluesky"
|
||
msgstr "ติดตามเราบน Bluesky"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:230
|
||
msgid "For backgrounds, text on dark surfaces, and creating contrast."
|
||
msgstr "เหมาะสำหรับพื้นหลัง ข้อความบนพื้นผิวสีเข้ม และการสร้างคอนทราสต์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:111
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:165
|
||
msgid "For dark backgrounds"
|
||
msgstr "สำหรับพื้นหลังสีเข้ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:118
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:172
|
||
msgid "For light backgrounds"
|
||
msgstr "สำหรับพื้นหลังสีอ่อน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
||
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
||
msgstr "เหมาะสำหรับข้อความ ไอคอนบนพื้นผิวสีอ่อน และการสร้างมิติ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr "ตลอดไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||
msgid "Found a security issue?"
|
||
msgstr "พบปัญหาด้านความปลอดภัยใช่ไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Free"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:97
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:112
|
||
msgid "Free Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium ฟรี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1024
|
||
msgid "Free Self-Hosting"
|
||
msgstr "โฮสต์เองฟรี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:152
|
||
msgid "Free vs Plutonium"
|
||
msgstr "Free เทียบกับ Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:129
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "ฝรั่งเศส"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||
msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||
msgstr "รองรับ Markdown เต็มรูปแบบในข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||
msgid "Full access to all features"
|
||
msgstr "เข้าถึงทุกฟีเจอร์ได้แบบเต็มรูปแบบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||
msgid "Full color version"
|
||
msgstr "เวอร์ชันสีเต็ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:152
|
||
msgid "Fully open source (AGPLv3)"
|
||
msgstr "โอเพนซอร์สเต็มรูปแบบ (AGPLv3)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:57
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "เกม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:122
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "เยอรมัน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||
msgid "Get Plutonium"
|
||
msgstr "รับ Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||
msgid "Get Visionary"
|
||
msgstr "รับ Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1135
|
||
msgid "Get Visionary + Operator Pass"
|
||
msgstr "รับ Visionary + Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:148
|
||
msgid "Get an exclusive custom vanity URL like fluxer.gg/yourcommunity."
|
||
msgstr "รับ Vanity URL แบบกำหนดเองสุดเอ็กซ์คลูซีฟ เช่น fluxer.gg/yourcommunity"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
||
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
||
msgstr "รับสินค้าและของแจกแบบพิเศษสำหรับ Fluxer Partner เท่านั้น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:115
|
||
msgid "Get free Plutonium for your account to enjoy all premium features."
|
||
msgstr "รับ Plutonium ฟรีสำหรับบัญชีของคุณ เพื่อใช้งานฟีเจอร์พรีเมียมได้ครบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
||
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
||
msgstr "เพิ่มการมองเห็นด้วยการถูกแนะนำใน Community Discovery"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||
msgid "Get help"
|
||
msgstr "ขอความช่วยเหลือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
||
msgid "Get involved"
|
||
msgstr "มีส่วนร่วม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||
msgstr "รับ Plutonium ตลอดชีพบน Fluxer.app พร้อม Operator Pass สำหรับการโฮสต์เอง จ่ายครั้งเดียว {0} ใช้ได้ถึงวันที่ 1 ตุลาคม 2026 หรือจนกว่าโควตา {1} สิทธิ์จะถูกใช้ครบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||
msgstr "ได้มากขึ้นด้วย Fluxer Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:316
|
||
msgid "Get perks and help fund development"
|
||
msgstr "รับสิทธิพิเศษและช่วยสนับสนุนการพัฒนา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:237
|
||
msgid "Get push notifications when you're away from the app."
|
||
msgstr "รับการแจ้งเตือนแบบพุชเมื่อคุณไม่ได้อยู่ในแอป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:89
|
||
msgid "Get updates, see upcoming features, discuss suggestions, and chat with the team."
|
||
msgstr "รับอัปเดต ดูฟีเจอร์ที่กำลังจะมา แลกเปลี่ยนไอเดีย และแชตกับทีม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:385
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:601
|
||
msgid "Global emoji & sticker access"
|
||
msgstr "ใช้อีโมจิและสติกเกอร์ได้ทั่วระบบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
||
msgid "Global voice regions"
|
||
msgstr "ภูมิภาคเสียงทั่วโลก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "กลับหน้าแรก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||
msgstr "บทบาทและสิทธิ์แบบละเอียด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "กรีก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
||
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
||
msgstr "มีเรื่องราวเกี่ยวกับ Fluxer ใช่ไหม? ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมหรือแอสเซ็ตความละเอียดสูงหรือเปล่า?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "ฮีบรู"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:102
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:187
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:328
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:56
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:117
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:46
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:48
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:48
|
||
msgid "Help Center"
|
||
msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:291
|
||
msgid "Help make the mobile app a reality"
|
||
msgstr "ช่วยทำให้แอปมือถือเป็นจริง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:66
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:53
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development."
|
||
msgstr "ช่วยสนับสนุนแพลตฟอร์มสื่อสารอิสระ เงินบริจาคของคุณช่วยดูแลโครงสร้างพื้นฐานและการพัฒนาแพลตฟอร์ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:134
|
||
msgid "Help support an independent communication platform. Your donation funds the platform's infrastructure and development. It is a voluntary gift and does not constitute payment for any product or service or give you any ownership or special rights."
|
||
msgstr "ช่วยสนับสนุนแพลตฟอร์มสื่อสารอิสระ เงินบริจาคของคุณช่วยดูแลโครงสร้างพื้นฐานและการพัฒนาแพลตฟอร์ม ทั้งนี้การบริจาคเป็นของขวัญโดยสมัครใจ ไม่ใช่การชำระเงินสำหรับสินค้า/บริการ และไม่ได้มอบความเป็นเจ้าของหรือสิทธิพิเศษใด ๆ ให้คุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
||
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
||
msgstr "ช่วยแปล Fluxer และเอกสารให้เป็นธรรมชาติในทุกภาษา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
||
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
||
msgstr "มาช่วยเราสร้างแพลตฟอร์มสื่อสารอีกแบบหนึ่ง — โอเพนซอร์ส ทุนจากชุมชน และสร้างด้วยความใส่ใจ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:89
|
||
msgid "Help us build an independent communication platform that puts users first."
|
||
msgstr "ช่วยเราสร้างแพลตฟอร์มสื่อสารอิสระที่ให้ผู้ใช้มาก่อน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:651
|
||
msgid "Higher limits everywhere"
|
||
msgstr "เพิ่มขีดจำกัดทุกส่วน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:92
|
||
msgid "Higher limits, exclusive features, and early access to new updates"
|
||
msgstr "ขีดจำกัดที่สูงขึ้น ฟีเจอร์แบบเอ็กซ์คลูซีฟ และเข้าถึงอัปเดตใหม่ก่อนใคร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:131
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "ฮินดี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
||
msgid "Hobbyists"
|
||
msgstr "ผู้ชื่นชอบงานอดิเรก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||
msgstr "กระโดดเข้าคอลกับเพื่อน หรือแชร์หน้าจอเพื่อทำงานร่วมกัน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||
msgid "Host your own instance"
|
||
msgstr "โฮสต์อินสแตนซ์ของคุณเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "ให้เราช่วยอะไรได้บ้าง?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||
msgid "How to install as an app"
|
||
msgstr "วิธีติดตั้งเป็นแอป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||
msgstr "คุณวางแผนจะใช้ Fluxer กับชุมชนของคุณอย่างไร"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:133
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "ฮังการี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:329
|
||
msgid "IP geolocation data by "
|
||
msgstr "ข้อมูลระบุตำแหน่งจาก IP โดย "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
||
msgstr "หากคุณหาไม่เจอว่าสิ่งที่ต้องการอยู่ตรงไหน ทีมซัพพอร์ตของเราพร้อมช่วยเสมอ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:176
|
||
msgid "If you're a creator or community owner, explore the Partner program and its perks."
|
||
msgstr "หากคุณเป็นครีเอเตอร์หรือเจ้าของชุมชน ลองดูโปรแกรม Partner และสิทธิพิเศษต่าง ๆ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:189
|
||
msgid "Increased Limits"
|
||
msgstr "เพิ่มขีดจำกัด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
||
msgid "Individual"
|
||
msgstr "บุคคล"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "อินโดนีเซีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||
msgstr "ติดตั้ง Fluxer เป็นแอป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||
msgid "Intel"
|
||
msgstr "Intel"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||
msgstr "เงินบริจาคนำไปลดหย่อนภาษีได้ไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||
msgid "Is this a subscription?"
|
||
msgstr "นี่เป็นการสมัครสมาชิกแบบรายเดือน/รายปีไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:135
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "อิตาลี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:136
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "ญี่ปุ่น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:80
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1202
|
||
msgid "Join Fluxer"
|
||
msgstr "เข้าร่วม Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:86
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:91
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:145
|
||
msgid "Join Fluxer HQ"
|
||
msgstr "เข้าร่วม Fluxer HQ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:442
|
||
msgid "Join Fluxer HQ community"
|
||
msgstr "เข้าร่วมชุมชน Fluxer HQ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||
msgid "Join and spread the word"
|
||
msgstr "เข้าร่วมและช่วยบอกต่อ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||
msgstr "เข้าใช้งานพร้อมกันได้จากหลายอุปกรณ์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||
msgstr "เข้าร่วมโปรแกรม Fluxer Partner และปลดล็อกสิทธิประโยชน์แบบเอ็กซ์คลูซีฟให้คุณและชุมชนของคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:49
|
||
msgid "Join the Fluxer community and help build the future of communication through open source and community contributions."
|
||
msgstr "เข้าร่วมชุมชน Fluxer และช่วยสร้างอนาคตของการสื่อสารผ่านโอเพนซอร์สและการมีส่วนร่วมจากชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
||
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
||
msgstr "เข้าร่วมชุมชน Partners แบบเอ็กซ์คลูซีฟ พร้อมสิทธิ์เข้าถึงทีม Fluxer โดยตรง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||
msgstr "ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของทีม Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||
msgstr "ดูแลชุมชนให้ราบรื่นด้วยบทบาท สิทธิ์ และบันทึกต่าง ๆ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "เกาหลี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:42
|
||
msgid "Learn about Fluxer and our mission"
|
||
msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับ Fluxer และภารกิจของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||
msgid "Learn about Partners"
|
||
msgstr "ดูข้อมูลเกี่ยวกับ Partners"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "ดูเพิ่มเติม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:848
|
||
msgid "Lifetime Operator Pass"
|
||
msgstr "Operator Pass ตลอดชีพ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:842
|
||
msgid "Lifetime Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium ตลอดชีพ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:38
|
||
msgid "Lifetime Plutonium + Operator Pass with Visionary — limited slots"
|
||
msgstr "Plutonium ตลอดชีพ + Operator Pass พร้อม Visionary — จำกัดจำนวนสิทธิ์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1103
|
||
msgid "Limited Offer: Visionary includes Operator Pass"
|
||
msgstr "ข้อเสนอจำกัดเวลา: Visionary มาพร้อม Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
||
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
||
msgstr "ลิงก์ไปยังคอนเทนต์หรือชุมชนของคุณ (YouTube, Twitch, Discord ฯลฯ)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:364
|
||
msgid "Linux"
|
||
msgstr "Linux"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:138
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "ลิทัวเนีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:129
|
||
msgid "Localization"
|
||
msgstr "การแปลและปรับให้เข้าท้องถิ่น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:93
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "โลโก้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
||
msgid "Make a Donation"
|
||
msgstr "บริจาค"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
||
msgid "Manage friends and block users"
|
||
msgstr "จัดการเพื่อนและบล็อกผู้ใช้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||
msgid "Message character limit"
|
||
msgstr "ขีดจำกัดตัวอักษรต่อข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||
msgid "Message components"
|
||
msgstr "คอมโพเนนต์ในข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:294
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:581
|
||
msgid "Message scheduling"
|
||
msgstr "ตั้งเวลาส่งข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:66
|
||
msgid "Messaging"
|
||
msgstr "การส่งข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
||
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
||
msgstr "ยอดบริจาคขั้นต่ำ: $5 / €5"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||
msgstr "แอปมือถือกำลังมา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:311
|
||
msgid "Mobile apps are underway"
|
||
msgstr "แอปมือถือกำลังพัฒนาอยู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:105
|
||
msgid "Moderation actions and tools"
|
||
msgstr "เครื่องมือและการดำเนินการด้านการดูแล"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:98
|
||
msgid "Moderation tools"
|
||
msgstr "เครื่องมือดูแลชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "ยอดนิยมที่สุด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||
msgstr "ปิดไมค์ ปิดเสียง และควบคุมกล้อง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||
msgid "No articles found"
|
||
msgstr "ไม่พบบทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:163
|
||
msgid "No articles found."
|
||
msgstr "ไม่พบบทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:94
|
||
msgid "No results found for"
|
||
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||
msgstr "ไม่ได้ เนื่องจาก Fluxer ไม่ได้เป็นองค์กรการกุศลที่จดทะเบียนไว้ จึงไม่สามารถนำเงินบริจาคไปลดหย่อนภาษีได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||
msgstr "ไม่ใช่ นี่เป็นการบริจาคครั้งเดียว คุณเลือกยอดที่ต้องการได้ และจะไม่มีการเรียกเก็บเงินซ้ำ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:90
|
||
msgid "Noise suppression and echo cancellation"
|
||
msgstr "ลดเสียงรบกวนและตัดเสียงสะท้อน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:140
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "นอร์เวย์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "ไม่สามารถใช้ได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||
msgstr "หมายเหตุ: สิทธิประโยชน์ของ Plutonium และ Visionary ใช้ได้เฉพาะอินสแตนซ์ทางการบน Fluxer.app เท่านั้น ไม่รวมอินสแตนซ์ของบุคคลที่สามหรืออินสแตนซ์ที่โฮสต์เอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||
msgstr "ป้ายหมายเลข (1–{0}) แสดงสถานะ Visionary ของคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:786
|
||
msgid "Numbered badge showing your Visionary status"
|
||
msgstr "ป้ายหมายเลขแสดงสถานะ Visionary ของคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||
msgstr "จ่ายครั้งเดียว ใช้ได้ตลอดชีพ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||
msgstr "เหลือสิทธิ์ Visionary แบบตลอดชีพอีก {0} จาก {1} — Plutonium ตลอดชีพ + Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
||
msgid "Open Fluxer"
|
||
msgstr "เปิด Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:473
|
||
msgid "Open in Browser"
|
||
msgstr "เปิดในเบราว์เซอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:118
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "โอเพนซอร์ส"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1039
|
||
msgid "Open source (AGPL-3.0)"
|
||
msgstr "โอเพนซอร์ส (AGPL-3.0)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:188
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||
msgid "Open the web app"
|
||
msgstr "เปิดเว็บแอป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||
msgid "Operator Pass"
|
||
msgstr "Operator Pass"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||
msgstr "การส่งข้อความ E2EE แบบเลือกเปิดใช้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||
msgid "Organized channels for communities"
|
||
msgstr "แชนเนลเป็นระเบียบสำหรับชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:209
|
||
msgid "Our carefully selected color palette that represents the Fluxer brand."
|
||
msgstr "พาเลตสีที่คัดสรรอย่างตั้งใจเพื่อสื่อถึงแบรนด์ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:102
|
||
msgid "Our full logo including the wordmark. Use this as the primary representation of our brand."
|
||
msgstr "โลโก้เต็มรูปแบบพร้อมเวิร์ดมาร์ก ใช้เป็นตัวแทนหลักของแบรนด์เรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:221
|
||
msgid "Our primary brand color. Use this for key brand elements and accents."
|
||
msgstr "สีแบรนด์หลักของเรา ใช้กับองค์ประกอบสำคัญของแบรนด์และสีเน้น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:156
|
||
msgid "Our standalone symbol. Use this only when our brand is clearly visible or well-established elsewhere in the context."
|
||
msgstr "สัญลักษณ์เดี่ยวของเรา ใช้เฉพาะเมื่อแบรนด์ของเราปรากฏชัดหรือเป็นที่รู้จักในบริบทนั้นอยู่แล้ว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
||
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
||
msgstr "ในระยะยาว เราอยากสำรวจเครื่องมือสร้างรายได้แบบเลือกใช้ ที่ช่วยให้ครีเอเตอร์และชุมชนสร้างรายได้ โดยมีค่าธรรมเนียมเล็กน้อยแบบโปร่งใส เพื่อให้แอปอยู่ได้อย่างยั่งยืน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:101
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "ไม่พบหน้า"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:55
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "ไม่พบหน้านี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:123
|
||
msgid "Partner Badge"
|
||
msgstr "ป้าย Partner"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:90
|
||
msgid "Partner Perks"
|
||
msgstr "สิทธิพิเศษของ Partner"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:121
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:298
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "พาร์ทเนอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
||
msgid "Per-community profiles"
|
||
msgstr "โปรไฟล์แยกตามชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:273
|
||
msgid "Plutonium"
|
||
msgstr "Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:227
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:387
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "นโยบาย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:141
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "โปแลนด์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:41
|
||
msgid "Polls & events"
|
||
msgstr "โพลและอีเวนต์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:142
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:154
|
||
msgid "Premium quality"
|
||
msgstr "คุณภาพระดับพรีเมียม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:198
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:337
|
||
msgid "Press"
|
||
msgstr "สื่อ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||
msgstr "กด \"เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก\""
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||
msgstr "กด \"เพิ่ม\" ที่มุมขวาบน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||
msgid "Press \"Install app\""
|
||
msgstr "กด \"ติดตั้งแอป\""
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||
msgstr "กด \"ติดตั้ง\" ในป๊อปอัปที่ปรากฏขึ้น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||
msgid "Press & Brand Assets"
|
||
msgstr "สื่อและแอสเซ็ตแบรนด์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:273
|
||
msgid "Press Contact"
|
||
msgstr "ติดต่อสื่อ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||
msgstr "กดปุ่ม \"เพิ่มเติม\" (\\u{22EE}) ที่มุมขวาบน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||
msgstr "กดปุ่มแชร์ (สี่เหลี่ยมพร้อมลูกศรชี้ขึ้น)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||
msgstr "กดปุ่มติดตั้ง (ลูกศรชี้ลงบนจอภาพ) ในแถบที่อยู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:289
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "ราคา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||
msgstr "ซัพพอร์ตแบบลำดับความสำคัญ และสิทธิ์เข้าชุมชน Operators สำหรับการโฮสต์เอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:41
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:73
|
||
msgid "Private DMs and group chats"
|
||
msgstr "DM ส่วนตัวและแชตกลุ่มแบบส่วนตัว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:270
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "ผลิตภัณฑ์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:301
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:661
|
||
msgid "Profile badge"
|
||
msgstr "ป้ายบนโปรไฟล์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:47
|
||
msgid "Profile connections"
|
||
msgstr "การเชื่อมโยงโปรไฟล์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:55
|
||
msgid "Public Beta"
|
||
msgstr "เบต้าสาธารณะ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:46
|
||
msgid "Public profile URLs"
|
||
msgstr "ลิงก์โปรไฟล์สาธารณะ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
||
msgid "Publish forums to the web"
|
||
msgstr "เผยแพร่ฟอรั่มขึ้นเว็บ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||
msgstr "ซื้อ Visionary ได้โดยตรงในแอปหลังสร้างบัญชี วันสั่งซื้อและเลขออเดอร์จะแสดงบนโปรไฟล์ของคุณ (สามารถซ่อนได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
||
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "สลับอย่างรวดเร็วด้วยคีย์ลัด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
||
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
||
msgstr "ฟีด RSS/Atom สำหรับฟอรั่ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||
msgid "Read article"
|
||
msgstr "อ่านบทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||
msgstr "อ่านแนวทางปฏิบัติของชุมชน Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Privacy Policy"
|
||
msgstr "อ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:42
|
||
msgid "Read the Fluxer Terms of Service"
|
||
msgstr "อ่านข้อกำหนดการให้บริการของ Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:172
|
||
msgid "Read the Guide"
|
||
msgstr "อ่านคู่มือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
||
msgid "Ready to become a Partner?"
|
||
msgstr "พร้อมจะเป็นพาร์ทเนอร์หรือยัง?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||
msgstr "พร้อมอัปเกรดหรือยัง?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:80
|
||
msgid "Register now"
|
||
msgstr "ลงทะเบียนตอนนี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:311
|
||
msgid "Report a bug"
|
||
msgstr "รายงานบั๊ก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:167
|
||
msgid "Report bugs"
|
||
msgstr "รายงานบั๊ก"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||
msgstr "รายงานคนหรือชุมชนเพื่อให้เราช่วยทำให้ Fluxer ปลอดภัยสำหรับทุกคน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
||
msgid "Report security issues responsibly"
|
||
msgstr "รายงานปัญหาความปลอดภัยอย่างมีความรับผิดชอบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||
msgstr "รายงานช่องโหว่และช่วยเราดูแลแพลตฟอร์มให้ปลอดภัย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:309
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "แหล่งข้อมูล"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
||
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
||
msgstr "รางวัลที่ยกย่องผลกระทบของคุณ ช่วยให้ชุมชนเติบโต และเปิดช่องทางติดต่อทีม Fluxer โดยตรง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||
msgstr "ตอนนี้เรามุ่งเน้นไปที่การส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่ยอดเยี่ยม และรักษาให้ Fluxer เป็นอิสระ พร้อมเติบโตด้วยเงินทุนของเราเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "โรมาเนีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||
msgstr "รันแบ็กเอนด์ Fluxer บนฮาร์ดแวร์ของคุณเอง แล้วเชื่อมต่อด้วยแอปของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "รัสเซีย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:81
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:117
|
||
msgid "Save 17%"
|
||
msgstr "ประหยัด 17%"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:137
|
||
msgid "Save images, videos, GIFs, and audio"
|
||
msgstr "บันทึกรูป วิดีโอ GIF และเสียง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:371
|
||
msgid "Saved media"
|
||
msgstr "มีเดียที่บันทึกไว้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
||
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
||
msgstr "ตั้งเวลาให้ส่งข้อความในเวลาที่กำหนดล่วงหน้าได้ ไม่ต้องมี DeLorean ก็ทำได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
||
msgid "Screen sharing built in"
|
||
msgstr "มีแชร์หน้าจอในตัว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||
msgstr "ภาพหน้าจอโดยความอนุเคราะห์จาก "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "ค้นหา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:114
|
||
msgid "Search & quick switcher"
|
||
msgstr "ค้นหาและสลับอย่างรวดเร็ว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:46
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "ผลการค้นหา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:67
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:66
|
||
msgid "Search for help..."
|
||
msgstr "ค้นหาความช่วยเหลือ..."
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:92
|
||
msgid "Search in "
|
||
msgstr "ค้นหาใน "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:90
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:65
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:64
|
||
msgid "Search our help articles or browse by category."
|
||
msgstr "ค้นหาบทความช่วยเหลือของเรา หรือเรียกดูตามหมวดหมู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:126
|
||
msgid "Search results for"
|
||
msgstr "ผลการค้นหาสำหรับ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:49
|
||
msgid "Search results for: "
|
||
msgstr "ผลการค้นหาสำหรับ: "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:120
|
||
msgid "Search through message history"
|
||
msgstr "ค้นหาในประวัติข้อความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||
msgstr "รางวัลบั๊กความปลอดภัย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
||
msgid "Security reports"
|
||
msgstr "รายงานความปลอดภัย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
||
msgid "See badge counts on the app icon."
|
||
msgstr "ดูจำนวนป้ายแจ้งเตือนบนไอคอนแอป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||
msgid "See perks"
|
||
msgstr "ดูสิทธิพิเศษ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
||
msgid "Self-Hosting"
|
||
msgstr "โฮสต์เอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:146
|
||
msgid "Self-hosting"
|
||
msgstr "โฮสต์เอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
||
msgid "Send a one-time gift"
|
||
msgstr "มอบของขวัญครั้งเดียว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||
msgstr "ส่งอีเมลมาหาเราพร้อมข้อมูลต่อไปนี้เพื่อเริ่มต้น:"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||
msgstr "ตั้งเสียงเฉพาะตัวตอนเข้าห้องเสียง ให้ทุกคนรู้ว่าคุณมาแล้ว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
||
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
||
msgstr "เล่าเกี่ยวกับตัวคุณเล็กน้อย สิ่งที่อยากทำ และแนบลิงก์ผลงานที่เกี่ยวข้อง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:143
|
||
msgid "Share feedback, report bugs, and help make Fluxer welcoming for everyone."
|
||
msgstr "แชร์ฟีดแบ็ก รายงานบั๊ก และช่วยทำให้ Fluxer เป็นที่ต้อนรับสำหรับทุกคน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
||
msgid "Share files and preview links"
|
||
msgstr "แชร์ไฟล์และพรีวิวลิงก์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||
msgid "Show download options"
|
||
msgstr "แสดงตัวเลือกดาวน์โหลด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
||
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
||
msgstr "อวดสถานะ Plutonium ของคุณด้วยป้ายแบบเอ็กซ์คลูซีฟบนโปรไฟล์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
||
msgid "Slash commands"
|
||
msgstr "คำสั่งแบบ Slash"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:236
|
||
msgid "Software development"
|
||
msgstr "พัฒนาซอฟต์แวร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:57
|
||
msgid "Soundboard"
|
||
msgstr "ซาวด์บอร์ด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:438
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "ซอร์สโค้ด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:127
|
||
msgid "Spanish (Latin America)"
|
||
msgstr "สเปน (ละตินอเมริกา)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:126
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "สเปน (สเปน)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:323
|
||
msgid "Sponsor the roadmap for mobile"
|
||
msgstr "สปอนเซอร์โรดแมปสำหรับมือถือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:42
|
||
msgid "Stage channels"
|
||
msgstr "แชนเนลสเตจ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:594
|
||
msgid "Stand out with animated profile pictures and banners to express your personality."
|
||
msgstr "โดดเด่นด้วยรูปโปรไฟล์และแบนเนอร์แบบเคลื่อนไหว เพื่อบอกความเป็นตัวคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:127
|
||
msgid "Stay updated on news, service status, and what's happening. You can also follow "
|
||
msgstr "ติดตามข่าวสาร สถานะบริการ และความเคลื่อนไหวต่าง ๆ ได้ คุณยังสามารถติดตาม "
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:218
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:360
|
||
msgid "Still need help?"
|
||
msgstr "ยังต้องการความช่วยเหลืออยู่ไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
||
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
||
msgstr "เก็บพื้นหลังวิดีโอสำหรับการโทรได้สูงสุด 15 แบบ ไม่ต้องไล่ค้นในโฟลเดอร์ Downloads อีกต่อไป!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||
msgstr "สตรีมได้สูงสุด 4K ที่ 60fps ให้คนอื่นเห็นคุณคมชัดแบบสุด ๆ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||
msgid "Streamer mode"
|
||
msgstr "โหมดสตรีมเมอร์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:50
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:86
|
||
msgid "Support Fluxer"
|
||
msgstr "สนับสนุน Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||
msgid "Support future development"
|
||
msgstr "สนับสนุนการพัฒนาในอนาคต"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "สวีเดน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:155
|
||
msgid "Switch between multiple instances"
|
||
msgstr "สลับใช้งานหลายอินสแตนซ์ได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:147
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "สัญลักษณ์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:238
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:397
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:41
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "ข้อกำหนดการให้บริการ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "ไทย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||
msgstr "Operator Pass เป็นตัวเลือก: จ่ายเพื่อรับการซัพพอร์ตและสิทธิ์เข้าถึงชุมชน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
||
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
||
msgstr "อนาคตกำลังถูกสร้างขึ้นในตอนนี้ ฟีเจอร์เหล่านี้กำลังจะมาเร็ว ๆ นี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:313
|
||
msgid "The future of paid roles"
|
||
msgstr "อนาคตของบทบาทแบบมีค่าตอบแทน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:51
|
||
msgid "Theme marketplace"
|
||
msgstr "มาร์เก็ตเพลสธีม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:255
|
||
msgid "This isn't a full replacement for the desktop app yet, and some things you'd expect from a mobile chat app are still missing."
|
||
msgstr "ตอนนี้ยังไม่ใช่ตัวแทนเดสก์ท็อปแบบเต็มรูปแบบ และบางอย่างที่คุณคาดหวังจากแอปแชตบนมือถือยังขาดอยู่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:60
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:104
|
||
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
||
msgstr "หน้านี้ไม่มีอยู่ แต่ยังมีอีกหลายอย่างให้สำรวจ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
||
msgid "Threads and forums"
|
||
msgstr "เธรดและฟอรั่ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:243
|
||
msgid "Translation & localization"
|
||
msgstr "การแปลและปรับให้เข้าท้องถิ่น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:162
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:257
|
||
msgid "Trust & safety"
|
||
msgstr "ความไว้วางใจและความปลอดภัย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:140
|
||
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
||
msgstr "ลองใช้คีย์เวิร์ดอื่น หรือเรียกดูหมวดหมู่ของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
||
msgid "Try it without an email at"
|
||
msgstr "ลองใช้ได้โดยไม่ต้องใช้อีเมลที่"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "ตุรกี"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:148
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "ยูเครน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
||
msgid "Unique profile badge"
|
||
msgstr "ป้ายโปรไฟล์สุดพิเศษ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
||
msgid "Unlimited users"
|
||
msgstr "ผู้ใช้ไม่จำกัด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:203
|
||
msgid "Unlock and test new features before they're available to everyone."
|
||
msgstr "ปลดล็อกและทดสอบฟีเจอร์ใหม่ ก่อนเปิดให้ทุกคนใช้งาน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:79
|
||
msgid "Unlock higher limits and exclusive features while supporting an independent communication platform."
|
||
msgstr "ปลดล็อกขีดจำกัดที่สูงขึ้นและฟีเจอร์แบบเอ็กซ์คลูซีฟ พร้อมสนับสนุนแพลตฟอร์มสื่อสารอิสระ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:611
|
||
msgid "Up to 4K video quality"
|
||
msgstr "คุณภาพวิดีโอสูงสุด 4K"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||
msgstr "อัปเกรดเป็น Plutonium ในราคา $4.99/เดือน: แท็กชื่อผู้ใช้แบบกำหนดเอง โปรไฟล์แยกตามชุมชน ตั้งเวลาส่งข้อความ สตรีม 4K อัปโหลดได้ 500MB และฟีเจอร์พิเศษอีกมากมาย"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||
msgstr "อัปโหลดและใช้เสียงแจ้งเตือนของคุณเอง เพื่อปรับประสบการณ์ Fluxer ให้เป็นแบบที่คุณชอบ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:181
|
||
msgid "Upload animated GIFs as your community's avatar and banner."
|
||
msgstr "อัปโหลด GIF แบบเคลื่อนไหวเป็นอวาตาร์และแบนเนอร์ของชุมชนคุณ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:136
|
||
msgid "Upload custom emojis and stickers"
|
||
msgstr "อัปโหลดอีโมจิและสติกเกอร์แบบกำหนดเอง"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:315
|
||
msgid "Use Fluxer in your mobile browser for now"
|
||
msgstr "ตอนนี้ใช้งาน Fluxer ผ่านเบราว์เซอร์บนมือถือไปก่อน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
||
msgid "Use animated emojis"
|
||
msgstr "ใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||
msgstr "ใช้ไคลเอนต์เดสก์ท็อปของเรา (มือถือจะมาเร็ว ๆ นี้)"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||
msgstr "ใช้อีโมจิและสติกเกอร์ที่คุณชอบจากชุมชนไหนก็ได้ ได้ทุกที่ทั่ว Fluxer"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:222
|
||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เสียง VIP"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:117
|
||
msgid "Verified Community"
|
||
msgstr "ชุมชนที่ผ่านการยืนยัน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:621
|
||
msgid "Video backgrounds"
|
||
msgstr "พื้นหลังวิดีโอ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:392
|
||
msgid "Video quality"
|
||
msgstr "คุณภาพวิดีโอ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:149
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "เวียดนาม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
||
msgid "View all articles"
|
||
msgstr "ดูบทความทั้งหมด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||
msgid "View repository"
|
||
msgstr "ดูรีโป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||
msgid "Visionary"
|
||
msgstr "Visionary"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
||
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
||
msgstr "ชุมชน Visionary และ Operators พร้อมสิทธิ์เข้าถึงทีม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
||
msgid "Voice & video"
|
||
msgstr "เสียงและวิดีโอ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:396
|
||
msgid "Want to help build Fluxer?"
|
||
msgstr "อยากช่วยสร้าง Fluxer ไหม?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:94
|
||
msgid "Ways to contribute"
|
||
msgstr "วิธีมีส่วนร่วม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
||
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||
msgstr "เราขอบคุณการเปิดเผยอย่างมีความรับผิดชอบผ่านหน้ารางวัลบั๊กความปลอดภัยของเรา เรามีรหัส Plutonium และเหรียญนักล่าบั๊กตามความรุนแรงของปัญหา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||
msgid "We need your support to make this work."
|
||
msgstr "เราต้องการแรงสนับสนุนจากคุณเพื่อทำให้สิ่งนี้เป็นไปได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:453
|
||
msgid "We review all applications and will get back to you as soon as possible."
|
||
msgstr "เราจะตรวจสอบใบสมัครทั้งหมด และจะติดต่อกลับโดยเร็วที่สุด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
||
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
||
msgstr "โดยปกติเราจะตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมงในวันทำการ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:62
|
||
msgid "We're building a complete platform with all the features you'd expect. But we can't do it without your help!"
|
||
msgstr "เรากำลังสร้างแพลตฟอร์มที่ครบเครื่องด้วยทุกฟีเจอร์ที่คุณคาดหวัง แต่เราทำไม่ได้หากไม่มีคุณช่วย!"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
||
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
||
msgstr "เรากำลังพัฒนาแอปสำหรับ iOS และ Android ระหว่างที่ยังไม่พร้อม Fluxer ใช้งานผ่านเบราว์เซอร์บนมือถือได้ — และเราทุ่มเทอย่างมากเพื่อให้มันให้ความรู้สึกเหมือนแอปให้ได้มากที่สุด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||
msgstr "ช่วงเบต้าเราจำกัดการลงทะเบียน พอคุณเข้าได้แล้ว คุณสามารถให้โค้ดกับเพื่อนเพื่อข้ามคิวได้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:324
|
||
msgid "We're still building the business around Fluxer and aren't quite ready for paid roles yet."
|
||
msgstr "เรายังอยู่ระหว่างสร้างธุรกิจรอบ ๆ Fluxer และยังไม่พร้อมสำหรับบทบาทแบบมีค่าตอบแทนในตอนนี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:107
|
||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||
msgstr "รองรับเว็บฮุคและบอต"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||
msgid "What does my donation support?"
|
||
msgstr "เงินบริจาคของฉันช่วยสนับสนุนอะไรบ้าง?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:549
|
||
msgid "What you get with Plutonium"
|
||
msgstr "คุณจะได้อะไรบ้างกับ Plutonium"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:45
|
||
msgid "What's available today"
|
||
msgstr "มีอะไรให้ใช้แล้ววันนี้"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:77
|
||
msgid "What's coming next"
|
||
msgstr "อะไรจะมาเป็นลำดับถัดไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||
msgstr "Individual กับ Business ต่างกันอย่างไร?"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "ขาว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:110
|
||
msgid "White Logo"
|
||
msgstr "โลโก้สีขาว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:164
|
||
msgid "White Symbol"
|
||
msgstr "สัญลักษณ์สีขาว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:346
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Windows"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:232
|
||
msgid "Windows 10+"
|
||
msgstr "Windows 10 ขึ้นไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:357
|
||
msgid "With your support, we hope to make this independent communication platform sustainable and start offering paid roles in the future."
|
||
msgstr "ด้วยการสนับสนุนจากคุณ เราหวังว่าจะทำให้แพลตฟอร์มสื่อสารอิสระนี้ยั่งยืน และเริ่มเปิดบทบาทแบบมีค่าตอบแทนในอนาคต"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
||
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
||
msgstr "ชุมชนของคุณจะได้รับสถานะยืนยัน เพื่อความน่าเชื่อถือและความไว้วางใจ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||
msgstr "ชุมชนของคุณจะได้รับขีดจำกัดที่เพิ่มขึ้นเมื่อจำเป็น"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||
msgstr "เงินบริจาคของคุณช่วยสนับสนุนค่าโครงสร้างพื้นฐานของ Fluxer เช่น เซิร์ฟเวอร์ แบนด์วิดท์ ที่เก็บข้อมูล และการพัฒนาฟีเจอร์ใหม่อย่างต่อเนื่อง ช่วยให้เราดูแลและพัฒนาแพลตฟอร์มให้ดีขึ้นสำหรับทุกคน"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:395
|
||
msgid "Your name and platform username"
|
||
msgstr "ชื่อของคุณและชื่อผู้ใช้บนแพลตฟอร์ม"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:949
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "ทั้งหมด"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:156
|
||
msgid "article"
|
||
msgstr "บทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:157
|
||
msgid "articles"
|
||
msgstr "บทความ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:518
|
||
msgid "iOS"
|
||
msgstr "iOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:98
|
||
msgid "iOS / iPadOS"
|
||
msgstr "iOS / iPadOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:235
|
||
msgid "iOS 15+"
|
||
msgstr "iOS 15 ขึ้นไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:355
|
||
msgid "macOS"
|
||
msgstr "macOS"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:233
|
||
msgid "macOS 10.15+"
|
||
msgstr "macOS 10.15 ขึ้นไป"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1067
|
||
msgid "one-time purchase"
|
||
msgstr "จ่ายครั้งเดียว"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "หรือ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:140
|
||
msgid "our RSS feed"
|
||
msgstr "ฟีด RSS ของเรา"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
||
msgid "result for"
|
||
msgstr "ผลลัพธ์สำหรับ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:100
|
||
msgid "results for"
|
||
msgstr "ผลลัพธ์สำหรับ"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||
msgstr "เหลืออีก {0} จาก {1} สิทธิ์"
|
||
|
||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||
msgstr "© Fluxer Platform AB (บริษัทจำกัดในสวีเดน: 559537-3993)"
|
||
|